Jun 7, 2013 11:44
11 yrs ago
French term
publics interieurs captifs
French to Russian
Bus/Financial
Finance (general)
Ces mesures sont les suivantes:
obtention par l'Etat de prets preferentiels aupres de publics interieurs captifs (tels que les fonds de pension ou les banques nationales).
Уважаемые коллеги помогите сформулировать правильно предложение в части "prets preferentiels aupres de publics interieurs captifs". Спасибо.
obtention par l'Etat de prets preferentiels aupres de publics interieurs captifs (tels que les fonds de pension ou les banques nationales).
Уважаемые коллеги помогите сформулировать правильно предложение в части "prets preferentiels aupres de publics interieurs captifs". Спасибо.
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | зависимые отечественные организации/учреждения | Viktor Nikolaev |
3 | население страны, лишенное возможности выбирать | Lyubov Tyurina |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
зависимые отечественные организации/учреждения
Можно понять и так.
4 KudoZ points awarded for this answer.
42 mins
население страны, лишенное возможности выбирать
льготные займы у населения страны, лишенного возможности выбирать.
...dont le public captif est contraint d'accepter les conditions d'accès.
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2013-06-07 12:30:34 GMT)
--------------------------------------------------
В общем, publics captifs - волей-неволей вынужденные пользоваться услугами, здесь - давать кредиты, поскольку лишены возможности выбирать.
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2013-06-07 12:35:06 GMT)
--------------------------------------------------
les publics captifs sont « prisonniers d'une institution dans laquelle ils sont placés obligatoirement pour apprendre » .
http://dumas.ccsd.cnrs.fr/docs/00/69/15/88/PDF/LUQUIN_Anne-L...
...dont le public captif est contraint d'accepter les conditions d'accès.
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2013-06-07 12:30:34 GMT)
--------------------------------------------------
В общем, publics captifs - волей-неволей вынужденные пользоваться услугами, здесь - давать кредиты, поскольку лишены возможности выбирать.
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2013-06-07 12:35:06 GMT)
--------------------------------------------------
les publics captifs sont « prisonniers d'une institution dans laquelle ils sont placés obligatoirement pour apprendre » .
http://dumas.ccsd.cnrs.fr/docs/00/69/15/88/PDF/LUQUIN_Anne-L...
Something went wrong...