Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
MA.
Greek translation:
abbreviation of \'Maria\'
Added to glossary by
Michail Rizos
Apr 21, 2013 15:00
11 yrs ago
1 viewer *
English term
MA.
English to Greek
Other
Other
Εγώ, η MA. VICTORIA Τάδε
Από πιστοποιητικό Φιλιππινών.
Προηγείται επίσης και του Theresa, σε άλλη αναφορά στο ίδιο έγγραφο (MA. THERESA GOMEZ)
Πιθανόν να σημαίνει «Μητέρα», αλλά δεν είμαι σίγουρος.
Από πιστοποιητικό Φιλιππινών.
Προηγείται επίσης και του Theresa, σε άλλη αναφορά στο ίδιο έγγραφο (MA. THERESA GOMEZ)
Πιθανόν να σημαίνει «Μητέρα», αλλά δεν είμαι σίγουρος.
Proposed translations
(Greek)
4 +5 | abbreviation of 'Maria' | Dimitris Mantas |
5 | Mrs=Κυρία | MARIANNA KONSTANTINOU |
5 | mama (mother) | transphy |
Proposed translations
+5
4 mins
Selected
abbreviation of 'Maria'
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20070519092011AA...
http://www.google.gr/search?hl=el&source=hp&q="ma." names ph...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-04-21 16:19:27 GMT)
--------------------------------------------------
Wikipedia: "Filipino women with two given names such as Maria Cristina or Maria Victoria may choose to abbreviate the very common Maria as Mª. (with a full stop), thus rendering these given names as Mª. Cristina or Mª. Victoria." http://en.wikipedia.org/wiki/Filipino_name
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-04-21 16:21:18 GMT)
--------------------------------------------------
"Maria is either used full or shortened to Ma."
"Recently I’ve met some Kathryn Melody, a Kristy Anne, a Jorrel Khalil, an Ana Ma. Melisa, a Jose Ma. Vicente, a Joshua Gabriel, a Daniel Abraam, a Fiona Angela, a Bea Maxene, a Beatrice Anne and a Ma. Therese Yzabel."
http://www.filipinasoul.com/2006/01/the-name-game-pinoy-styl...
http://www.google.gr/search?hl=el&source=hp&q="ma." names ph...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-04-21 16:19:27 GMT)
--------------------------------------------------
Wikipedia: "Filipino women with two given names such as Maria Cristina or Maria Victoria may choose to abbreviate the very common Maria as Mª. (with a full stop), thus rendering these given names as Mª. Cristina or Mª. Victoria." http://en.wikipedia.org/wiki/Filipino_name
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-04-21 16:21:18 GMT)
--------------------------------------------------
"Maria is either used full or shortened to Ma."
"Recently I’ve met some Kathryn Melody, a Kristy Anne, a Jorrel Khalil, an Ana Ma. Melisa, a Jose Ma. Vicente, a Joshua Gabriel, a Daniel Abraam, a Fiona Angela, a Bea Maxene, a Beatrice Anne and a Ma. Therese Yzabel."
http://www.filipinasoul.com/2006/01/the-name-game-pinoy-styl...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins
Mrs=Κυρία
old-fashioned used to mean "Mrs" in some country areas of the US
(Longman Dictionary)
(Longman Dictionary)
Peer comment(s):
agree |
Kyriacos Georghiou
56 mins
|
disagree |
transphy
: Definitely not!! What's the logic in that? or was that a wild guess!!!
Added to the above, people used to say 'mam' for Madam(me)- Mrs- and have 'ma' for mother. Even the Queen of England is addressed as 'MAM'. My 'ma' and 'pa'. My mother and father.
56 mins
|
58 mins
mama (mother)
Short for mama (mother)
Wiktionary:-
Noun
ma (plural mas) (not generally used in the plural)
(colloquial, and in direct address)** Mother, mama.**
Usage notes
Often **capitalized** when used to refer to a specific person.
(HERE, VICTORIA)
Hey, Ma, I’d like you to meet my friend Jamie.
So, ' I. mama VICTORIA........'
Wiktionary:-
Noun
ma (plural mas) (not generally used in the plural)
(colloquial, and in direct address)** Mother, mama.**
Usage notes
Often **capitalized** when used to refer to a specific person.
(HERE, VICTORIA)
Hey, Ma, I’d like you to meet my friend Jamie.
So, ' I. mama VICTORIA........'
Something went wrong...