Glossary entry

English term or phrase:

wonderwall (from oasis' song)

Italian translation:

"muro meraviglioso"

Added to glossary by Francesca Siotto
Aug 14, 2003 01:09
20 yrs ago
2 viewers *
English term

wonderwall

Non-PRO English to Italian Art/Literary Music Song
Sa Woderwall, canzone degli Oasis:
I said maybe
You’re gonna be the one that saves me ?
And after all
You’re my wonderwall

Riascoltandola oggi mi chiedo ancora come andrebbe tradotto il titolo
Proposed translations (Italian)
5 +7 v.s.

Discussion

Non-ProZ.com Aug 14, 2003:
era "da Wonderwall"

Proposed translations

+7
1 hr
Selected

v.s.

Cosa vuol dire Wonderwall?
La traduzione letterale sarebbe 'Muro Meraviglioso', in realtà si tratta di una parola 'detta' da John Lennon durante una celebre intervista erroneamente al posto di 'wonderful'. E' poi diventato anche il titolo di un album della carriera solista di George Harrison.
http://www.wonderwall.it/fanzine/fansclub.htm



anche qui viene tradotto così, alla lettera:

http://www.dartagnan.ch/wonderwall.htm
Peer comment(s):

agree Marco Sbicego
1 hr
agree Gian
4 hrs
agree Sarah Ponting
4 hrs
agree Sabina Moscatelli
5 hrs
agree Simo Blom
5 hrs
agree erme
5 hrs
agree manducci
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bene, mi sono tolta definitivamente il dubbio! Grazie :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search