Oct 30, 2012 20:12
11 yrs ago
1 viewer *
Japanese term

計算

Japanese to English Other Other
最大需要は8月3日の2682万キロワットだったが、この日の供給力は計2991万キロワットあった。大飯原発3、4号機の計237万キロワットがなくても足りていた計算だ。関電に電力融通する中部電力以西の5社には計670万キロワットの供給余力があった。
Proposed translations (English)
2 +1 That means...
3 +3 which was
4 calculation
1 +1 simple mathematic

Proposed translations

+1
8 hrs
Selected

That means...

That means there was sufficient supply without...

Just another idea.
Peer comment(s):

agree Harry Oikawa
4 hrs
ありがとうございます。
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you! "
17 mins

calculation

total calculation
Something went wrong...
+3
38 mins
Japanese term (edited): 計算だ

which was

An idea:

... the supply capacity for this day was 29,910kW, which was far enough without 2,370kW from No 3 and 4 reactor of Oi nuclear power plant.
Peer comment(s):

agree Akiteru Sasayama
2 hrs
ありがとうございます、Sasayamaさん。
agree michiko tsum (X)
7 hrs
ありがとうございます、tsumuraさん。
agree Yuko Fujita
12 hrs
ありがとうございます、Siinoさん。
Something went wrong...
+1
1 day 9 hrs

simple mathematic

an idea
Peer comment(s):

agree jgraves : I was also thinking "simple math" or just "numbers" that show...
14 hrs
Thanks a lot!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search