Glossary entry (derived from question below)
Norwegian term or phrase:
utstyrsvarer
English translation:
soft furnishings
Added to glossary by
Mijo Schyllert
Aug 6, 2003 12:11
21 yrs ago
Norwegian term
utstyrsvarer
Norwegian to English
Other
statistics, in the same column as textiles
Proposed translations
(English)
5 | furnishing articles | Richard Lawson |
4 +1 | equipment products | Gloria Pérez Rodríguez |
3 | accessory items | Per Bergvall |
Proposed translations
5 hrs
Selected
furnishing articles
This refers to blankets, rugs, bedlinen, curtains, etc. The usual term is "furnishing articles", which has also been used by Statistics Norway (Statistisk sentralbyrå).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "This was the one! Soft furnishings is the term we normally use for this kind of stuff, and it fits in. It's normally in the same category as furniture, which was what made me unsure. Thanks Richard, and thanks to the rest of you too!"
28 mins
accessory items
just guessing - the context leaves a little to be desired...
+1
1 hr
equipment products
"unspecified products" or "unspecified goods" could also do. It would depend on the context.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-06 13:20:38 (GMT)
--------------------------------------------------
Anyway I think, as Per does, that a bit more context would help.
:-)
--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-06 13:20:38 (GMT)
--------------------------------------------------
Anyway I think, as Per does, that a bit more context would help.
:-)
Something went wrong...