Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
shortened
Spanish translation:
corto
Added to glossary by
Jorge Arteaga M.D.
Aug 30, 2012 16:18
11 yrs ago
4 viewers *
English term
shortened
English to Spanish
Medical
Medical: Health Care
Pregnancy
¡Hola colegas!
Les consulto por este término porque no estoy seguro de si significa "contraído" o cual es la traducción correcta en el siguiente contexto:
***A cerclage is also indicated in patients who are discovered during pregnancy to have a dilated or shortened cervix***.
¿Cuál es el término más usado? ¿"Contraido", "acortado", otro?
¡Gracias y saludos!
Les consulto por este término porque no estoy seguro de si significa "contraído" o cual es la traducción correcta en el siguiente contexto:
***A cerclage is also indicated in patients who are discovered during pregnancy to have a dilated or shortened cervix***.
¿Cuál es el término más usado? ¿"Contraido", "acortado", otro?
¡Gracias y saludos!
Proposed translations
(Spanish)
5 +7 | corto |
Jorge Arteaga M.D.
![]() |
4 | corto |
ILansberry M.D.
![]() |
Change log
Sep 13, 2012 13:28: Jorge Arteaga M.D. Created KOG entry
Proposed translations
+7
6 mins
Selected
corto
Se refiere a la longitud del cuello uterino.
Peer comment(s):
agree |
Diana Falcón
5 mins
|
agree |
Veronica Sardon
15 mins
|
agree |
Mariano Osvaldo Maddaleno
21 mins
|
agree |
Yaotl Altan
3 hrs
|
agree |
Sonja Scherling
9 hrs
|
agree |
Victoria Frazier
4 days
|
agree |
Andrés Martínez
10 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
16 mins
corto
Acortado podría usarse, pero en este contexto es mejor escribir corto
Example sentence:
....cervix corto o dilatado....
....cuello uterino corto o dilatado....
Discussion
http://www.update-software.com/bcp/bcpgetdocument.asp?docume...