Glossary entry

Chinese term or phrase:

嘴是屁股

English translation:

Were they just talking out of their ass?

Added to glossary by Wilman
Jul 23, 2012 21:15
12 yrs ago
Chinese term

嘴是屁股

Chinese to English Other Slang
前几个月还在骂菜篮子贵的是谁?[嘴是屁股]啊?
Thanks.

Proposed translations

+3
6 hrs
Selected

Were they just talking out of their ass?

There just happens to be an exactly equivalent English phrase.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2012-07-24 05:46:14 GMT)
--------------------------------------------------

I guess it should be "asses", sorry!
Peer comment(s):

agree Daniel Evans
17 hrs
agree Bin Tiede (X) : Very vivid.
1 day 12 hrs
agree Malcolm Mayfield : Lose the "of" and it's perfect.
8 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
2 hrs

That's nonsense.

中文口語的“放屁!”=“胡說八道”
嘴是屁股=嘴是用來放屁的啊?

譯文:

that ' s bullshit.

That's nonsense.
Something went wrong...
45 mins

A2M

Is it a colloquial term used in pornographic movies?

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2012-07-24 07:06:26 GMT)
--------------------------------------------------

pardon, so nonsense? misleading 股 hip or share?
Note from asker:
Hi Vladys, no it is not. It is about food prices.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search