Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
committed to RBC fate
Dutch translation:
het lot hebben aangenomen van een rode bloed cel
Added to glossary by
peter arnout
Jul 12, 2012 12:17
12 yrs ago
English term
Rare zin
English to Dutch
Law/Patents
Biology (-tech,-chem,micro-)
Ik heb een zin waar ik kop noch staart aan krijg; ik denk dan ook dat er iets is weggevallen of weggelaten.
De zin luidt als volgt:
Reticulocytes normally emerge from the bone marrow 4 days after the precursors committed to RBC fates.
RBC staat voor red blood cells.
Is er iemand die de betekenis van deze zin snapt zoals hij hier staat. Of is er iemand die mij zou kunnen aangeven in welke richting ik zou moeten zoeken?
Zoals steeds, hartelijk dank voor de geboden hulp!
De zin luidt als volgt:
Reticulocytes normally emerge from the bone marrow 4 days after the precursors committed to RBC fates.
RBC staat voor red blood cells.
Is er iemand die de betekenis van deze zin snapt zoals hij hier staat. Of is er iemand die mij zou kunnen aangeven in welke richting ik zou moeten zoeken?
Zoals steeds, hartelijk dank voor de geboden hulp!
Proposed translations
(Dutch)
3 +8 | het lot hebben aangenomen van een rode bloed cel | peter arnout |
4 +3 | reticulocyt | Ron Willems |
3 -1 | afbreken, stukgaan | Dr O Luttikhuis |
References
Vormveranderende voorlopers (precursors) van rode bloedcellen | Koen Speetjens (X) |
Change log
Jul 14, 2012 12:30: peter arnout Created KOG entry
Proposed translations
+8
14 mins
Selected
het lot hebben aangenomen van een rode bloed cel
committed RBC fates: interpreteer als " to adopt a red blood cell fate"
"het lot hebben aangenomen van een rode bloed cel"
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-07-12 14:25:02 GMT)
--------------------------------------------------
na enige feedback: "4 dagen nadat zij werden voorbestemd om uit te groeien tot ..."
"het lot hebben aangenomen van een rode bloed cel"
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-07-12 14:25:02 GMT)
--------------------------------------------------
na enige feedback: "4 dagen nadat zij werden voorbestemd om uit te groeien tot ..."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Heb er "4 dagen nadat zij werden voorbestemd om uit te groeien tot..." van gemaakt. Iedereen meer dan bedankt voor het meedenken! "
-1
1 hr
afbreken, stukgaan
Ik zat meer te denken aan een ander woord voor fate - collapse, destruction, death, end. De voorloper raakt zijn kern kwijt, waardoor de cel als het ware stukgaat, of afgebroken wordt wanneer het differentieert.
In deze zin zou fates dan een werkwoord zijn - afbreekt, stukgaat - en zou de zin grammaticaal kloppen.
After about four days of differentiation and hemoglobin production, the erythroglast sheds its nucleus and becomes a reticulocyte, zie link.
In deze zin zou fates dan een werkwoord zijn - afbreekt, stukgaat - en zou de zin grammaticaal kloppen.
After about four days of differentiation and hemoglobin production, the erythroglast sheds its nucleus and becomes a reticulocyte, zie link.
Peer comment(s):
disagree |
peter arnout
: als je googlet op 'RBC fate' (zonder de 's'), dan vind je de verklaring :-)
2 hrs
|
OK. Niet een van mijn betere ideeen.
|
+3
15 mins
English term (edited):
reticulocyte
reticulocyt
een reticulocyt is een onvolgroeide rode bloedcel, die (blijkbaar) vier dagen nadat zijn voorstadium definitief heeft 'gekozen' voor een leven als RBC uit het beenmerg voortkomt.
zie:
http://nl.wikipedia.org/wiki/Reticulocyt
en zoek op deze pagina naar 'commit':
http://en.wikipedia.org/wiki/Haematopoiesis
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2012-07-12 19:27:25 GMT)
--------------------------------------------------
Nog wat research:
precursor = voorloper of voorlopercel (zoals Koen en Monique al zeiden)
commit = committeren
cell fate = lot van een cel (toch :-)
"Committeren" is een stap in het rijpings- en differentiatieproces van stamcellen. Al met al zou je het laatste deel van de (volgens mij correcte) bronzin zo kunnen vertalen:
"... nadat de voorlopercellen zich hebben gecommitteerd aan een lot als rode bloedcel."
Referenties:
Erytropoëse, erytropoiësie of erythropoiësis is een proces waarbij uit een multipotente, hematopoëtische stamcel erytrocyten (rode bloedcellen) ontwikkelen. Bij de deling van een stamcel ontstaan niet twee dochtercellen, maar een nieuwe stamcel en een voorloper van een rode bloedcel. De vorming van reticulocyten in het beenmerg duurt 5-9 dagen.
http://nl.wikipedia.org/wiki/Erytropoëse
Deze stamcel heeft het vermogen, zich door celdeling te vermenigvuldigen. Daarnaast kan hij differentiëren tot de specifieke voorlopercel van elke celsoort(fig:2). Dit laatste type voorlopercel, ook gecommitteerde stamcel genoemd, kan nog door deling vermenigvuldigen, maar hij kan slechts in een richting verder differentiëren.
http://tinyurl.com/6o47zkz
[pluripotente stamcellen] hebben niet alleen het vermogen zichzelf te repliceren, maar ook om via tussenstadia (de zogenoemde gecommitteerde stamcellen) te differentiëren tot alle rijpe bloedcelvormen.
http://tinyurl.com/6r58bcs
Cell fate determination is steered to a large extent by communication between cells.
...
Het lot van een cel, evenals zijn uiteindelijke ontwikkeling, wordt grotendeels gestuurd door communicatie tussen cellen.
http://www.kuleuven.be/doctoraatsverdediging/cm/3M04/3M04015...
zie:
http://nl.wikipedia.org/wiki/Reticulocyt
en zoek op deze pagina naar 'commit':
http://en.wikipedia.org/wiki/Haematopoiesis
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2012-07-12 19:27:25 GMT)
--------------------------------------------------
Nog wat research:
precursor = voorloper of voorlopercel (zoals Koen en Monique al zeiden)
commit = committeren
cell fate = lot van een cel (toch :-)
"Committeren" is een stap in het rijpings- en differentiatieproces van stamcellen. Al met al zou je het laatste deel van de (volgens mij correcte) bronzin zo kunnen vertalen:
"... nadat de voorlopercellen zich hebben gecommitteerd aan een lot als rode bloedcel."
Referenties:
Erytropoëse, erytropoiësie of erythropoiësis is een proces waarbij uit een multipotente, hematopoëtische stamcel erytrocyten (rode bloedcellen) ontwikkelen. Bij de deling van een stamcel ontstaan niet twee dochtercellen, maar een nieuwe stamcel en een voorloper van een rode bloedcel. De vorming van reticulocyten in het beenmerg duurt 5-9 dagen.
http://nl.wikipedia.org/wiki/Erytropoëse
Deze stamcel heeft het vermogen, zich door celdeling te vermenigvuldigen. Daarnaast kan hij differentiëren tot de specifieke voorlopercel van elke celsoort(fig:2). Dit laatste type voorlopercel, ook gecommitteerde stamcel genoemd, kan nog door deling vermenigvuldigen, maar hij kan slechts in een richting verder differentiëren.
http://tinyurl.com/6o47zkz
[pluripotente stamcellen] hebben niet alleen het vermogen zichzelf te repliceren, maar ook om via tussenstadia (de zogenoemde gecommitteerde stamcellen) te differentiëren tot alle rijpe bloedcelvormen.
http://tinyurl.com/6r58bcs
Cell fate determination is steered to a large extent by communication between cells.
...
Het lot van een cel, evenals zijn uiteindelijke ontwikkeling, wordt grotendeels gestuurd door communicatie tussen cellen.
http://www.kuleuven.be/doctoraatsverdediging/cm/3M04/3M04015...
Peer comment(s):
agree |
Lianne van de Ven
47 mins
|
merci
|
|
agree |
Tina Vonhof (X)
3 hrs
|
dank je
|
|
agree |
Koen Speetjens (X)
: Maar ik heb nog steeds problemen met dat "zich", dat ze er als het ware voor kiezen (weliswaar na sterk aandringen van pa en ma...) om een bepaalde weg in het leven in te slaan. Beter is misschien "nadat ze zijn gecommitteerd tot de ontwikkeling tot..."
17 hrs
|
inderdaad, van 'zich' had ik inmiddels al spijt gekregen. "nadat ze zijn gecommitteerd" is beter.
|
Reference comments
21 mins
Reference:
Vormveranderende voorlopers (precursors) van rode bloedcellen
Reticulocytes and mature erythrocytes leave the bone marrow by ‘squeezing’ through the capillary endothelial cells. Precursors to these stages cannot change shape and therefore remain confined to the bone marrow.
Als ik het goed begrijp (en deze zinnen combineer) kunnen de voorlopers van de rode bloedcellen pas na 4 dagen van vorm veranderen en uit het beenmerg overgaan in de bloedbaan,
Als ik het goed begrijp (en deze zinnen combineer) kunnen de voorlopers van de rode bloedcellen pas na 4 dagen van vorm veranderen en uit het beenmerg overgaan in de bloedbaan,
Reference:
Something went wrong...