This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
May 15, 2012 16:12
12 yrs ago
German term

"Kaulquappen"

Non-PRO German to French Other Tourism & Travel Idealer Picknickplatz mit an den Seen mit klaren Wasserläufen und Kaulquappen.
Hello,

I am coming up again with a word for which I can't find a precise translation.

I did find the word in an unilingual German dictionary.

Thanks in advance.
The lucky winner will be awarded with a few Kudoz points more !

Thanks in advance.

Please translate it into French!
Proposed translations (French)
4 têtard
Change log

May 15, 2012 20:48: Clarissa Hull changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Schtroumpf, Anja C., Clarissa Hull

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Claire Bourneton-Gerlach May 16, 2012:
Le terme ne serait pas dans un dico monolingue?? Je rigole!!! (Et on le trouve même dans des dicos ALL-FR, si si, je vous jure...)
Clarissa Hull May 15, 2012:
Mit Renate, Schtroumpf und Brigitte Hoffentlich ist es jetzt klar.
Renate Radziwill-Rall May 15, 2012:
Axelle rien compris au film!
Schtroumpf May 15, 2012:
Bonjour Virginie C'est bien de nous rejoindre, mais familiarisez-vous d'abord avec les règles de ce lieu svp, en particulier en lisant la rubrique "About Kudoz". D'autre part, les collègues vous ont déjà dit qu'ici, nous parlons français et allemand :-)
Renate Radziwill-Rall May 15, 2012:
Dictionnaire dictionnaire = dictionnaire = dictionnaire = dictionnaire = dictionnaire = dictionnaire = dictionnaire = dictionnaire

you are kidding?

Proposed translations

3 mins
German term (edited): \"Kaulquappen\"

têtard

-
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search