Jul 8, 2003 01:35
21 yrs ago
Danish term

givet fald

Non-PRO Danish to English Medical
In medical notes for IVF as follows...."og der skal i givet fald anvendes store mengder FSH."
"and this would in any case utilize large quantities of FSH." ?
TIA
Andy

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

if this is the case, large quantities of FSH...

'i givet fald' means 'if this should be the case/if this is the case' (referring back to the previous sentence where a scenario is probably described which would require the use of large quantities of FSH).
HTH
Peer comment(s):

agree Terry Arness
24 mins
Cheers! :o)
agree Lingua DK
58 mins
Cheers! :o)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
-1
7 mins

and large quantities of FSH should in any case be utilized.

my thoughts about that.
Peer comment(s):

disagree Christine Andersen : sorry, but 'i givet fald' is not 'in any case' but 'in the given situation' or 'in that case'
4 hrs
Something went wrong...
+1
9 mins

and if the occasion should arise..

Maybe that will do it?
Reference:

x

Peer comment(s):

agree Bente Vestergaard
13 days
Thanks
Something went wrong...
9 hrs

where necessary/where appropriate

This is my version of 'the given case'; I've also used this before.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search