Feb 28, 2012 11:47
12 yrs ago
2 viewers *
English term

the boat’s mooring line

English to German Art/Literary Ships, Sailing, Maritime Roman
Hallo Leute,

ich brauch nochmal Hilfe. Ich stehe ein bissel auf dem Schlauch! Aber diesmal mach ich es richtig!

Es handelt sich um einen historischen Roman. Spielt in England, Neuntes Jahrhundert. Es geht um den Angriff auf ein Wikingerschiff.

Kontext:

Ivann had clambered up the bank and tethered the ship’s bows to a poplar‘s trunk. The current swept the hull downstream, which meant the men aboard could leap ashore easily enough.
………………………………………….
A line of horsemen, hooves throwing water and clods of earth, horsemen holding spears and axes and shields, death’s threat in a winter afternoon, and I swung my blade at Ivann, just wanting to drive him away from the boat’s mooring line, and he stumbled to fall between the ship and the bank.

"The boat's mooring line" - ist das "das Ankertau" oder die "Ankerkette" ??

Hilfeee! Danke :-) Susa
Change log

Feb 28, 2012 12:49: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Poetry & Literature" to "Ships, Sailing, Maritime"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): hazmatgerman (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

Festmacherleinen

"Vertäuung eines längsseits liegenden Schiffes mit Festmacherleinen" (Zitat aus Wiki (siehe Link))


oder eben wie Erika geschrieben hat nur Festmacher...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Nochmals besten Dank an alle!! Grüßle Susa"
+4
2 mins

Festmacher

Peer comment(s):

agree Ruth Wöhlk : ;-)
8 mins
agree Schtroumpf
3 hrs
agree Expertlang
4 hrs
agree Edith Kelly
1 day 0 min
Something went wrong...
-1
33 mins

die Anlegerleine des Bootes

./.
Peer comment(s):

disagree Schtroumpf : Nein, das ist wohl kaum gebräuchlich außer im Hundefachmarkt ;-(
2 hrs
Dazu musstest du aber brav googeln. Es sei DIR gegönnt ;-)).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search