Glossary entry

Italian term or phrase:

i campioni sono a carattere puramente indicativo

French translation:

les échantillons sont fournis à titre purement indicatif

Added to glossary by osis75
Feb 2, 2012 17:04
12 yrs ago
2 viewers *
Italian term

i campioni sono a carattere puramente indicativo

Italian to French Other Furniture / Household Appliances Plan
Bonjour, j'ai le phrase suivante à traduire:
"i campioni sono a carattere puramente indicativo" ; il s'agit d'échantillons pour plans de toilette en marbre, pierre, etc. de salle de bains. En italien ce n'est pas très joli, mais j'espère dans votre aide pour un français plus courant. Merci d'avance
Change log

Feb 2, 2012 17:06: Donatella Cifola changed "Language pair" from "French to Italian" to "Italian to French"

Discussion

otok silba Feb 2, 2012:
italien - français tu devrais poster ta question dans la combinaison de langues "italien - français" et non pas "français-italien" :-)

Proposed translations

+8
4 mins
Selected

les échantillons sont fournis à titre purement indicatif

:)
Peer comment(s):

agree Sonia Koprivica : http://www.sansone-marbriers.com/conditions-generales-de-ven...
2 mins
agree Ioana LAZAR
11 mins
agree elysee : ok..ou aussi = les échantillons ne sont fournis qu'à titre indicatif (en utilisant NE..QUE pour éviter "purement") http://www.saint-gobain-glass.com/saint-just/download_all/TA...
42 mins
agree Béatrice LESTANG (X)
46 mins
agree Francine Alloncle
1 hr
agree Marie Christine Cramay
1 hr
agree Chéli Rioboo
1 hr
agree enrico paoletti
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search