Jan 29, 2012 11:33
12 yrs ago
German term

refinery stream

German to Czech Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci Refinement
The starting materials used in the petroleum refining industry may be crude oil, or any specific refinery stream obtained by one or more processes. For the identification of petroleum substances, it is recommended to give the name according to an established nomenclature system. This name consists usually of the refinery process, the stream’s source and general composition or characteristics...

Našla jsem překlad "rafinerní proud", ale zdá se mi, že to je jen doslovný překlad a ne skutečný výraz používaný odborníky (vyskytuje se spíše jen v překladech EU, než v odborných textech). Mě napadlo přeložit to jako "frakce", ale ráda bych si to ještě ověřila s někým, kdo má s touto oblastí zkušenosti.
Děkuji.

Proposed translations

1 hr
Selected

rafinérský produkt

rafinérie zpracovávají ropu nebo rafinérské produkty
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Děkuji, ještě jsem to diskutovala s odborníkem z této oblasti a ten doporučil buď "rafinérský proud" (používají lidé v oboru mezi sebou) nebo obecněji "produkt či meziprodukt zpracování ropy". Takže v podstatě to samé, co jste doporučil vy."
10 mins

rafinační proud

*
Something went wrong...
20 hrs

rafinovaný produkt

rafinovaný produkt/produkt rafinerie
Jedná se o to, že se buď rafinuje surová ropa (crude) nebo se dále rafinuje jeden či více již z ropy vzniklých produktů. Na příklad, že se vzniklý olej, který obsahuje síru odsiřuje. V jiné případě jsou velmi lehké produkty degasifikované. Stream v rafinerii znamená tekutý produkt na rozdíl od plynného, což je frakce.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search