Glossary entry

French term or phrase:

officier de l'Etat civil

Spanish translation:

encargado del registro civil

Added to glossary by Patricia Orts Garcia
Jun 27, 2003 11:02
21 yrs ago
49 viewers *
French term

officier de l'Etat civil

French to Spanish Law/Patents
officier de l'etat civil par delegation du consul general

Proposed translations

+2
10 mins
Selected

encargado del registro civil

Se trata de la persona responsable del mantenimiento del registro del estado civil. Este puesto suele corresponder, generalmente, al alcalde de la localidad,por lo que quizas tambien se podria emplear este termino. De todos modos, dado que ello no se produce siempre, he preferido usar la palabra encargado.
Peer comment(s):

agree TransMark : Muy bien.
3 mins
agree Cynthia Ikonicoff : En Argentina también se utiliza funcionario del Registro Civil
3091 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
44 mins

delegado del registro civil por orden del consul general

Comose ha dicho en respuestas anteriores " officier de l'Etat civil" corresponde con" alcalde o teniente de alcalde del registro civil" ,pero creo que tratandose de consulado hay que dar otro giro. Saludos.
Something went wrong...
52 mins

oficial del Estado Civil

aunque también estoy de acuerdo con la primera respuesta
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search