Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Desk arbitration
Spanish translation:
arbitraje exclusivamente documental
Added to glossary by
Darío Zozaya
Jan 11, 2012 18:46
12 yrs ago
1 viewer *
English term
Desk arbitration
English to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Cláusula de arbitraje de un contrato.
Alternatively, if you initiate the arbitration, you may elect to submit the dispute for resolution pursuant to the AAA’S Guidelines for Written Arbitration (Desk Arbitration).
Alternatively, if you initiate the arbitration, you may elect to submit the dispute for resolution pursuant to the AAA’S Guidelines for Written Arbitration (Desk Arbitration).
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | arbitraje exclusivamente documental | Alistair Ian Spearing Ortiz |
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
arbitraje exclusivamente documental
"Desk arbitration" es un sinónimo de "documents-only arbitration".
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2012-01-11 18:53:03 GMT)
--------------------------------------------------
"19.1 Salvo acuerdo por escrito de las partes para someterse a un arbitraje exclusivamente documental, cualquiera de las partes que haya solicitado expresamente la celebración de una audiencia tiene derecho a exponer oralmente ante el Tribunal Arbitral su posición sobre el fondo de la controversia suscitada."
http://www.jurisint.org/doc/html/reg/es/2003/2003jireges6.ht...
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2012-01-11 18:53:03 GMT)
--------------------------------------------------
"19.1 Salvo acuerdo por escrito de las partes para someterse a un arbitraje exclusivamente documental, cualquiera de las partes que haya solicitado expresamente la celebración de una audiencia tiene derecho a exponer oralmente ante el Tribunal Arbitral su posición sobre el fondo de la controversia suscitada."
http://www.jurisint.org/doc/html/reg/es/2003/2003jireges6.ht...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias nuevamente."
Something went wrong...