Dec 14, 2011 10:16
12 yrs ago
English term
Best Signs
English to Russian
Marketing
Textiles / Clothing / Fashion
Оформление витрины магазина одежды
Print new price signs and Best Signs and place the price sign next to the mannequin left hand foot.
На картинках возле левой ноги (которую мои "креативщики" почему-то обозвали "ногой левой руки") каждого манекена действительно показан ценник (довольно длинный). А вот каких-либо печатных "Best Signs" не видно. Что за штуки такие имеются в виду? Судя по заглавным буквам, это что-то общепринятое...
Типа "Знаки качества" ???
На картинках возле левой ноги (которую мои "креативщики" почему-то обозвали "ногой левой руки") каждого манекена действительно показан ценник (довольно длинный). А вот каких-либо печатных "Best Signs" не видно. Что за штуки такие имеются в виду? Судя по заглавным буквам, это что-то общепринятое...
Типа "Знаки качества" ???
Proposed translations
(Russian)
5 -1 | система "бест сайнз" | Vladyslav Golovaty |
Change log
Dec 15, 2011 12:09: Vladyslav Golovaty Created KOG entry
Dec 15, 2011 12:20: Natalie changed "Removed from KOG" from "Best Signs > система "бест сайнз" by <a href="/profile/1302718">Vladyslav Golovaty</a>" to "Reason: nonsense"
Proposed translations
-1
15 mins
Selected
система "бест сайнз"
см. ссылку
Example sentence:
Design and manufacture of flexible sign systems for interior and exterior applications
Reference:
Peer comment(s):
disagree |
Natalie
: То, что по вашей ссылке, называется не "системой "бест сайнз", а bestsignsystems - это название компании, которая, судя по всему, не имеет отношения к данному вопросу//Разумеется, не так
5 hrs
|
основа компании - это и есть оная система, хіба не так?
|
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "К сожалению, взять эти варианты я не могу, но за желание помочь - спасибо."
Discussion
"Put the ends of the wire in the speakers in the holes as shown on the picture." Т.е., мне, наверное, предлагается перевести как-то вроде: "Вставьте кончики провода в дырочки..."
Умилительно!
it's a good sign (omen); it's for the best