This question was closed without grading. Reason: Other
Oct 26, 2011 08:09
12 yrs ago
Spanish term
Mehrere Liedtexte aus Südamerika (Chile, Argentinien, Venezuela) s. u.
Spanish to German
Art/Literary
Poetry & Literature
Liedtexte
Wer traut sich zu, folgende südamerikanische Lieder ein wenig zu erläutern bzw bei der Übersetzung zu helfen:
- Montilla (Inti Illimani)
http://www.letrasya.com/letra/inti-illimani-montilla
- La cocoroba (Luis Mariano Rivera)
http://www.cancioneros.com/nc/6183/0/la-cocoroba-luis-marian...
- Ay, este azul (Mercedes Sosa)
http://www.mercedessosa.com.ar/cancionero/letras/ayesteazul....
- Zamba del Chaguanco (Mercedes Sosa)
http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=%22Zamba+del+Chaguanc...
Ein Kunde braucht eine Übersetzung von den Liedern, kommt aber mit vielen Begriffen und Wendungen nicht klar ...
- Montilla (Inti Illimani)
http://www.letrasya.com/letra/inti-illimani-montilla
- La cocoroba (Luis Mariano Rivera)
http://www.cancioneros.com/nc/6183/0/la-cocoroba-luis-marian...
- Ay, este azul (Mercedes Sosa)
http://www.mercedessosa.com.ar/cancionero/letras/ayesteazul....
- Zamba del Chaguanco (Mercedes Sosa)
http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=%22Zamba+del+Chaguanc...
Ein Kunde braucht eine Übersetzung von den Liedern, kommt aber mit vielen Begriffen und Wendungen nicht klar ...
Discussion
???????????????????????????