This question was closed without grading. Reason: Other
Oct 26, 2011 08:09
12 yrs ago
Spanish term

Mehrere Liedtexte aus Südamerika (Chile, Argentinien, Venezuela) s. u.

Spanish to German Art/Literary Poetry & Literature Liedtexte
Wer traut sich zu, folgende südamerikanische Lieder ein wenig zu erläutern bzw bei der Übersetzung zu helfen:

- Montilla (Inti Illimani)
http://www.letrasya.com/letra/inti-illimani-montilla

- La cocoroba (Luis Mariano Rivera)
http://www.cancioneros.com/nc/6183/0/la-cocoroba-luis-marian...

- Ay, este azul (Mercedes Sosa)
http://www.mercedessosa.com.ar/cancionero/letras/ayesteazul....

- Zamba del Chaguanco (Mercedes Sosa)
http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=%22Zamba+del+Chaguanc...

Ein Kunde braucht eine Übersetzung von den Liedern, kommt aber mit vielen Begriffen und Wendungen nicht klar ...

Discussion

Alejandro Mestre Vives (asker) Oct 26, 2011:
Es stimmt, ich bin schon länger eingetragen, war aber eine ganze Weile nicht aktiv. Lässt sich das Problem irgendwie unbürokratisch beheben? Eigentlich tue ich dem Kunden nur einen Gefallen und wollte nicht zu viel Zeit investieren ...
opolt Oct 26, 2011:
Alex, du bist doch ... ... schon seit Ewigkeiten Mitglied. Kaum zu glauben, dass du nicht weißt, wie es hier läuft. -- Diese ganzen seltsamen Anfragen hier in letzter Zeit, das stört.
Alejandro Mestre Vives (asker) Oct 26, 2011:
Ja, sorry, ich war mir nicht ganz sicher. Ich würde bei Interesse den Kontakt herstellen. Gruß, Alex
André Höchemer Oct 26, 2011:
Ähem... Ich würde sagen, die Anfrage gehört eher in die Sparte "Aufträge" ...
opolt Oct 26, 2011:
Wow, gleich ... ... mehrere Liedtexte!

???????????????????????????
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search