Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Direction Approvisionnements et Transport
English translation:
Supply and Transport Department
French term
Direction Approvisionnements et Transport
Description sommaire de ('objet du Projet ou de l'Operation
Sonatrach I Activite Amont / Division Production / Direction Approvisionnements et Transport a ('intention de pre-qualifier des entreprises pour la fourniture de materiel tubulaire (tubing de production) destines a tous les perimetres d'exploitation, de developpement et d'exploration de (company name) en effort propre.
4 +1 | Supply and Transport Department | Jack Dunwell |
4 +1 | Directorate of Supply and Transport | cc in nyc |
3 | Procurement and Logistics Management | meirs |
Sep 11, 2011 09:01: writeaway changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Law: Contract(s)" to "Business/Commerce (general)"
Non-PRO (1): mchd
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Supply and Transport Department
Procurement and Logistics Management
Directorate of Supply and Transport
But in the meantime, thank you bilingual Canada!
Logistique - Approvisionnements et transport; L'institut de la logistique
http://www.cmp-cpm.forces.gc.ca/pd/pi-ip/02-10-fra.asp
Logistics - Supply/Transport; Canadian Professional Logistics Institute
http://www.cmp-cpm.forces.gc.ca/pd/pi-ip/02-10-eng.asp
Plus this:
[blah blah blah] To implement this Scheme, a “ Directorate of Supply and Transport” was set up at Rowriah, Assam.
http://arunachalpradesh.nic.in/dst.htm
And this:
MELBOURNE, VICTORIA, AUSTRALIA, 1944-03-14. VF345114 LIEUTENANT D. ANDERSON, AUSTRALIAN WOMEN'S ARMY SERVICE, LABORATORY ANALYST, DIRECTORATE OF SUPPLY AND TRANSPORT, MAINTENANCE "Q" BRANCH, LAND HEADQUARTERS, COMPLETING LABORATORY TESTS ON ARMY ISSUE FOOD AT THE WILLIAM ANGLISS FOOD TRADES SCHOOL.
http://nla.gov.au/nla.cs-pa-http%253A%252F%252Fcas.awm.gov.a...
Something went wrong...