Glossary entry

English term or phrase:

be held as a credit

Spanish translation:

se considerará/tomará como crédito a favor del cliente

Added to glossary by Alicia Orfalian
May 30, 2011 17:34
13 yrs ago
2 viewers *
English term

be held as a credit

Non-PRO English to Spanish Other Tourism & Travel payment
Hola,
Estoy traduciendo la descripción de un hotel de Canadá y al hablar del depósito se dice lo siguiente:

Please note the deposit is not refundable but will be held for the guest as a credit for six months.

¿Qué quiere decir ese "credit"?

Gracias
Change log

Jun 11, 2011 13:48: Alicia Orfalian Created KOG entry

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

se considerará/tomará como crédito a favor del cliente

mi interpretación, no puede retirar el dinero en depósito, pero tiene 6 meses para utilizarlo.
Peer comment(s):

agree Jairo Payan
49 mins
agree Mirtha Grotewold
6 hrs
agree Erika Pacheco
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡muchas gracias!"
11 mins

estará a disposición a cuenta

Me lectura es que si no te devuelven la fianza por una cancelación, por ejemplo, estará a tu disposición durante seis meses si puedes alojarte en el hotel en ese tiempo y se te descontará de la factura.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search