Glossary entry

French term or phrase:

dont il releve (relever de)

Croatian translation:

kojima pripada, koja ima

Added to glossary by Tatjana Kovačec
Apr 12, 2011 10:56
13 yrs ago
1 viewer *
French term

dont il releve (relever de)

French to Croatian Law/Patents Law: Taxation & Customs doprinosi
U kojem smislu je ovdje značenje relever de, radi se o plaćanju doprinosa za socijalno osiguranje Urssaf

Primjer:
Le cotisant doit obligatoirement et sous sa responsabilité indiquer au verso de la présente formule s'il releve d'autres Urssaf que celle désignée ci-dessus.
Le cotisant doit obligatoirement et sous sa responsabilité indiquer les autres organismes dont il releve.

Proposed translations

1 day 31 mins
Selected

kojima pripada

kojima pripada
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Najviše mi odgovara jer se radi o socijalnom osiguranju. Hvala!"
10 hrs

podliježe li / kojima je podložan

Mislim da bi navedeni prijevod bio dovoljno dobar.
Something went wrong...
5 hrs

kojim je pokriven

Ovdje se radi o pokriću policom osiguranja - uobičajeno, osiguravatelj zahtijeva od osiguranika izjavu o tome je li po istoj osnovi pokriven kod drugog osiguravatelja.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2011-04-13 14:51:51 GMT)
--------------------------------------------------

Da, to je prilično čest slučaj. Primjerice, imam putno osiguranje po jednoj osnovi, ali mi njihovo pokriće iz određenih razloga ne odgovara i kad idem na put, često uplatim još jedno, kod drugog osiguravatelja. Ovakve se izjave potpisuju kako bi se izbjegla dvostruka naplata - ako dođe do nezgode, po toj osnovi, imam pravo tražiti naknadu samo od jednog osiguravatelja.
Note from asker:
To je onda u smislu da pripada/ima još neko soc. osiguranje?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search