Glossary entry

English term or phrase:

post binder volumes

Spanish translation:

carpetas archivadoras

Added to glossary by Toni Romero
Apr 5, 2011 14:41
13 yrs ago
English term

post binder volumes

English to Spanish Other Law (general) contracts
Quality records are to be filed by Contractor as work proceeds in post binder volumes arranged by Turnover system number
Change log

Apr 11, 2011 12:02: Toni Romero Created KOG entry

Discussion

FVS (X) Apr 5, 2011:
Looked it up. A post binder is like a rigid spine which goes through the holes in the paper to make a sort of book. It can then be read like a book. There must be a specific term in Spanish but I haven't time to look it up.
Marina Puertas Apr 5, 2011:
Taking that into account, I'd rather use "archivadores" then
FVS (X) Apr 5, 2011:
ficheros is too likely to confused with ficheros in informatica.
Marina Puertas Apr 5, 2011:
They can be called "ficheros", "archivadores" or "carpetas archivadoras". Translator is the one who decides!
FVS (X) Apr 5, 2011:
There is a picture of them here http://www.blacksmithsjournal.com/view-BOOK-SPB.html

no idea what they are called in Spanish.

Proposed translations

11 mins
Selected

carpetas archivadoras

Mi propuesta. ¡Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2011-04-05 15:07:35 GMT)
--------------------------------------------------

Diría que se trata de esto:

http://www.google.es/imgres?imgurl=http://t2.ftcdn.net/jpg/0...

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2011-04-05 15:09:14 GMT)
--------------------------------------------------

Post binder image:

http://www.google.es/imgres?imgurl=http://www.binders.com/im...
Peer comment(s):

neutral FVS (X) : sounds good. actually I am not sure. This may refer to 'bound volumes' which is not the same thing. // your first link is not appropriate. It is not these at all. Your second link is spot on but there must be a separate name for these in Spanish, no??
12 mins
See for yourself the pictures I enclose. I think carpeta archivadora is generic enough... Thanks a lot!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to all of you for you kind responses!"
17 mins

ficheros

Mi propuesta alternativa

--------------------------------------------------
Note added at 22 minutos (2011-04-05 15:04:12 GMT)
--------------------------------------------------

También puede ser "archivador"

--------------------------------------------------
Note added at 23 minutos (2011-04-05 15:04:38 GMT)
--------------------------------------------------

"archivadores" in its plural form
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search