Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
regime de crédito jovem bonificado
Italian translation:
linea/sistema di credito agevolata per giovani
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-01-29 14:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 26, 2011 00:14
13 yrs ago
Portuguese term
regime de crédito jovem bonificado
Portuguese to Italian
Other
Law: Contract(s)
contratto di compravendita
In un contratto di compravendita, a proposito della concessione di un mutuo bancario, trovo la seguente espressione:
"...a mutuária solicitou e obteve do Banco XXX um empréstimo de QUINZE MILHÕES DE ESCUDOS no *REGIME DE CRÉDITO JOVEM BONIFICADO*, pelo prazo de trinta anos, na modalidade de PRESTAÇÕES CONSTANTES COM BONIFICAÇÃO DESCRESCENTE..."
Mi è tutto abbastanza chiaro tranne l'espressione fra asterischi. Forse
*Regime di credito giovane agevolato???*
"...la mutuataria ha richiesto ed ottenuto dalla Banca XXX un prestito di QUINDICI MILIONI DI SCUDI ?????????????, nell'arco di trent'anni, in modalità di RATE COSTANTI CON AMMORTAMENTO DECRESCENTE....".
Avete dei suggerimenti al riguardo?
Grazie in anticipo.
"...a mutuária solicitou e obteve do Banco XXX um empréstimo de QUINZE MILHÕES DE ESCUDOS no *REGIME DE CRÉDITO JOVEM BONIFICADO*, pelo prazo de trinta anos, na modalidade de PRESTAÇÕES CONSTANTES COM BONIFICAÇÃO DESCRESCENTE..."
Mi è tutto abbastanza chiaro tranne l'espressione fra asterischi. Forse
*Regime di credito giovane agevolato???*
"...la mutuataria ha richiesto ed ottenuto dalla Banca XXX un prestito di QUINDICI MILIONI DI SCUDI ?????????????, nell'arco di trent'anni, in modalità di RATE COSTANTI CON AMMORTAMENTO DECRESCENTE....".
Avete dei suggerimenti al riguardo?
Grazie in anticipo.
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | linea/sistema di credito agevolata per giovani | Stefania Buonamassa (X) |
Proposed translations
+1
7 hrs
Selected
linea/sistema di credito agevolata per giovani
Bom dia, Michela!
Acredito tratar-se de uma linha de crédito específica para jovens....que, por sinal, foi extinta há anos, para equilibrar as finanças portuguesas (e, de fato, no seu documento ainda aparece o escudo como moeda).
Bom trabalho
Acredito tratar-se de uma linha de crédito específica para jovens....que, por sinal, foi extinta há anos, para equilibrar as finanças portuguesas (e, de fato, no seu documento ainda aparece o escudo como moeda).
Bom trabalho
Note from asker:
Grazie mille, Stefania! Sempre puntuale e gentilissima. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...