Glossary entry (derived from question below)
Nov 4, 2010 13:05
13 yrs ago
Hungarian term
lizánák
Hungarian to Romanian
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Egy acélszerkezetes, üvegfalú bemutatóterem elkészítéséről van szó, a teljes mondat így hangzik: "Függőleges lizánák tengelytávolsága kb. 1000 m." (Tudom, nem sok...)
Nemcsak hogy nem tudom a román fordítását a lizána (?) szónak, de nem is értem, hogy mi akar lenni.
Előre is köszönöm a segítséget!
Nemcsak hogy nem tudom a román fordítását a lizána (?) szónak, de nem is értem, hogy mi akar lenni.
Előre is köszönöm a segítséget!
Proposed translations
(Romanian)
5 +2 | lezenă |
Yvette Sarkany
![]() |
Proposed translations
+2
17 mins
Selected
lezenă
Azt gondolom, hogy a magyar lizánát elírták, igazából lizéna vagy lizéne, magyarul falsáv.
http://hu.wikipedia.org/wiki/Falsáv
Lásd a magyarázatot románul:
http://www.casesigradini.ro/dictionar-constructii/t/130/Leze...
Továbbá itt románul és magyarul:
http://mek.niif.hu/02900/02928/02928.pdf
http://hu.wikipedia.org/wiki/Falsáv
Lásd a magyarázatot románul:
http://www.casesigradini.ro/dictionar-constructii/t/130/Leze...
Továbbá itt románul és magyarul:
http://mek.niif.hu/02900/02928/02928.pdf
Note from asker:
Ez lesz az, köszönöm a gyors segítséget! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ismételten köszönöm a segítséget!"
Something went wrong...