Glossary entry (derived from question below)
Hungarian term or phrase:
kaparékszerű anyag
Romanian translation:
material/substanţă cu aspect de raclat
Added to glossary by
Krisztina Szűcs
Nov 15, 2010 18:50
13 yrs ago
Hungarian term
kaparékszerű anyag
Hungarian to Romanian
Medical
Medical (general)
Szövettani leletben:
Anyag leírása: "félrizsszemnyi, szürkés-barna, kaparékszerű anyag (pancreas)".
Köszönöm!
Anyag leírása: "félrizsszemnyi, szürkés-barna, kaparékszerű anyag (pancreas)".
Köszönöm!
Proposed translations
(Romanian)
5 +3 | material/substanţă cu aspect de raclat |
Elizabeth Rudin
![]() |
Proposed translations
+3
2 hrs
Selected
material/substanţă cu aspect de raclat
Krisztina, az angol megfelelője "scraping", a Năstase-féle angol-román orvosi szótár szerint pedig ez "produs de raclare" vagy "raclat".
Pl. conjunctival scraping = produs de raclare a conjunctivei, skin scraping = produs de raclare a pielii, finger-nail scraping = raclat al conţinutului subunghial.
Pl. conjunctival scraping = produs de raclare a conjunctivei, skin scraping = produs de raclare a pielii, finger-nail scraping = raclat al conţinutului subunghial.
Note from asker:
Köszönöm, Elizabeth! Az angol megfelelőt én is megtaláltam, mégsem jutottam előbbre vele:) Köszönöm a javaslatot! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...