Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
contradicteur
English translation:
opposing party
Added to glossary by
Irene (Renata) Liapis
Apr 8, 2003 12:17
21 yrs ago
3 viewers *
French term
contradicteur
French to English
Law/Patents
It is a "litige d'honoraires"
and one party is being asked to " addresser un copie au contradicteur" (un copie de l'exposé objectif de l'argumentation et les pièces surs lesquelles celle-ci s'appui). Am I correct in assuming that the "contradicteur" is the opposing party?
and one party is being asked to " addresser un copie au contradicteur" (un copie de l'exposé objectif de l'argumentation et les pièces surs lesquelles celle-ci s'appui). Am I correct in assuming that the "contradicteur" is the opposing party?
Proposed translations
(English)
5 | counter claimant OR oppposing party | Jane Lamb-Ruiz (X) |
4 | adversary | Thomaso |
3 +1 | opponent | katieker |
3 | the contentious | Nancy Bonnefond |
Proposed translations
10 hrs
Selected
counter claimant OR oppposing party
:)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
3 mins
adversary
or "opposing counsel"
--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-08 12:21:33 (GMT)
--------------------------------------------------
so yes it is the opposing party!
--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-08 12:21:33 (GMT)
--------------------------------------------------
so yes it is the opposing party!
4 mins
the contentious
I suppose, meaning the person which is contesting
+1
12 mins
opponent
I have seen this used on various sites.
Something went wrong...