Glossary entry

German term or phrase:

Überlagerung

Polish translation:

zbyt długie przechowywanie/składowanie

Added to glossary by Arkadiusz Witek
Sep 18, 2010 13:49
13 yrs ago
2 viewers *
German term

Überlagerung

German to Polish Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng
Tłumaczę dokument, pochodzący od producenta farb i lakierów, wyliczający zjawiska, które mogą być powodem reklamacji klienta. Tekst jest w formie dwóch kolumn; pierwsza wymienia przyczynę reklamacji (np. niedostateczna siła krycia), a druga kategorię reklamacji (w tym wypadku właściwości eksploatacyjne farby) . Innym powodem reklamacji mogą być niedociągnięcia związane z dostawą (np. dostawa nie tego wyrobu, który został zamówiony) i będzie to wtedy reklamacja związana z dostawą a nie z własnościami produktu. Dokument jest zasadniczo po angielsku, ale wkradło się słowo po niemiecku.
I właśnie jedną z właściwości farby (product properties), która może być przyczyną reklamacji jest ,,Überlagerung’’.

Z góry dziękuję

Oto fragment dokumentu:

Überlagerung - Product Properties
VISCOSITY - Product Properties
WRONG PRODUCT - Delivery
AIR-TRAPPED - Product Properties
CHIPPING - Product Performance
CRACKING - Product Performance

CONTAINER - Delivery
CONTAMINATION - Product Performance
COVERING POWER - Product Performance
CRATERS - Product Performance
Change log

Sep 21, 2010 21:11: Arkadiusz Witek Created KOG entry

Proposed translations

37 mins
Selected

zbyt długie przechowywanie/składowanie

Słownik Duden
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki za pomoc."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search