Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
creatinine clearance with urine protein
Spanish translation:
depuración de creatinina con proteinuria
Added to glossary by
Jorge Arteaga M.D.
Aug 23, 2010 19:47
13 yrs ago
8 viewers *
English term
Creatinine clearance with urine protein/ Depuración de creatinina y proteinur
English to Spanish
Medical
Medical: Health Care
patient care
Hey guys, I´m fairly new to translating and I´ve been assigned to translate a text aimed at kidney donors.
This is the exact phrase:
Have a physical examination and the following tests done by your primary physician 6 months and one year after surgery and then annually:
Serum creatinine
Creatinine clearance with urine protein
Blood chemistries.
My translation is:
A los seis meses y al año y después anualmente después de la cirugía, acuda con su médico de atención primaria para una auscultación y para los siguientes exámenes:
Creatinina sérica
Depuración de creatinina y proeunuria
Químicas sanguíneas
Cualquier comentario o sugerencia respecto al párrafo será muy útil, pero específicamente me queda la duda respecto a Depuración de creatinina y proeunuria.
¿Habrá una mejor manera de decirlo?
This is the exact phrase:
Have a physical examination and the following tests done by your primary physician 6 months and one year after surgery and then annually:
Serum creatinine
Creatinine clearance with urine protein
Blood chemistries.
My translation is:
A los seis meses y al año y después anualmente después de la cirugía, acuda con su médico de atención primaria para una auscultación y para los siguientes exámenes:
Creatinina sérica
Depuración de creatinina y proeunuria
Químicas sanguíneas
Cualquier comentario o sugerencia respecto al párrafo será muy útil, pero específicamente me queda la duda respecto a Depuración de creatinina y proeunuria.
¿Habrá una mejor manera de decirlo?
Proposed translations
(Spanish)
5 +3 | depuración de creatinina con proteinuria |
Jorge Arteaga M.D.
![]() |
3 +2 | aclaramiento de creatinina con proteína en orina |
Spanish edit (X)
![]() |
4 | clearance de creatinina con proteinuria |
Eileen Banks
![]() |
Change log
Sep 6, 2010 13:15: Jorge Arteaga M.D. Created KOG entry
Proposed translations
+3
1 hr
English term (edited):
creatinine clearance with urine protein
Selected
depuración de creatinina con proteinuria
depuración de creatinina acompañada de proteinuria
Peer comment(s):
agree |
tarroyo
1 hr
|
agree |
Eileen Banks
1 day 4 hrs
|
agree |
Spanish edit (X)
: Depende de para qué país sea la traducción. En España se utiliza más "aclaramiento".
1 day 15 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
22 mins
clearance de creatinina con proteinuria
En semiologia medica se usa aclaramiento o bien clearance de creatinina.
PROTEINURIA. No se si "proeunuria" fue un error de tipeo.
REF: MEDICINA INTERNA de FARRERAS-ROZMAN, decimocuarta edicion. (Seccion Nefrologia)
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2010-08-23 20:14:14 GMT)
--------------------------------------------------
Depuracion es la traduccion al español de clearance en este contexto, pero no se utiliza ese termino en semiologia medica.
PROTEINURIA. No se si "proeunuria" fue un error de tipeo.
REF: MEDICINA INTERNA de FARRERAS-ROZMAN, decimocuarta edicion. (Seccion Nefrologia)
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2010-08-23 20:14:14 GMT)
--------------------------------------------------
Depuracion es la traduccion al español de clearance en este contexto, pero no se utiliza ese termino en semiologia medica.
Example sentence:
El aclaramiento plasmatico de una sustancia es el volumen de plasma que queda totalmente libre de dicha sustancia a su paso por el riñon en unidad de tiempo
Peer comment(s):
neutral |
Ana SIERRA VINUESA
: Clearance es un anglicismo, en el entorno médico (al menos en España) se utiliza aclaramiento de creatinina.
1 day 1 hr
|
+2
28 mins
English term (edited):
creatinine clearance with urine protein/ depuraciã³n de creatinina y proteinur
aclaramiento de creatinina con proteína en orina
Se dice aclaramiento.
"Químicas sanguíneas" sería más bien "Análisis químicos de sangre", aunque los médicos usan mucho la primera frase.
"Químicas sanguíneas" sería más bien "Análisis químicos de sangre", aunque los médicos usan mucho la primera frase.
Peer comment(s):
agree |
argentinesinger
14 hrs
|
agree |
Ana SIERRA VINUESA
: Pero se utiliza más "aclaramiento de creatinina con proteinúria".
1 day 1 hr
|
Discussion