Glossary entry

Spanish term or phrase:

trabajar competencias

German translation:

Kompetenzen entwickeln

Added to glossary by Olaf Reibedanz
Jul 6, 2010 12:19
14 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

trabajar competencias

Spanish to German Bus/Financial Human Resources
GUÍA METODOLÓGICA DE COMPETENCIAS SOCIO LABORALES

En el presente documento se refleja el trabajo realizado por las entidades que han participado en el proyecto. Optamos por **trabajar las competencias** que considerábamos que facilitan los procesos de inserción sociolaboral de las personas a través de una mejora de su empleabilidad. El **trabajo de estas competencias** se verá reflejado en la adquisición de una serie de habilidades sociales (conductas cuya meta final es la integración del sujeto en la comunidad, dirigidas a incrementar la competencia social y la adaptación al medio), habilidades de orientación al trabajo (respuestas y patrones comportamentales básicos que se requieren para trabajar) y habilidades de la vida diaria (que tienen como meta la consecución del máximo nivel de autonomía e independencia de la persona).

En la primera parte del documento, se describen las 12 competencias en las que ha habido una mayor coincidencia en la priorización y la metodología de acción entre las tres entidades.

A continuación, se adjuntarán todas **las competencias que trabajaron** las distintas entidades, ya que nos parece enriquecedor a nivel metodológico ver las peculiaridades y las “formas de hacer” de cada uno.


Wie würdet ihr das übersetzen? Hier meine bisherigen Ideen:

trabajar competencias = Kompetenzen erarbeiten/weiterentwickeln

trabajo de las competencias = Erarbeitung/Weiterentwicklung der Kompetenzen

Was meint ihr?

Proposed translations

+1
25 mins
Selected

Kompetenzen entwickeln

Damit sagst Du nicht, dass vorher gar keine da waren ("erarbeiten") oder vielleicht doch schon ein paar (*weiter*entwickeln), oder auch: schön schwammig wie im Original. :-)
Peer comment(s):

agree Andrea Martínez : ev. auch "Kompetenzen stärken"
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke euch beiden! Ich hab mich für "Kompetenzen entwickeln" entschieden."
55 mins

an Kompetenzen arbeiten

y "Arbeit an Kompetenzen"

En la lengua normal no se usa nunca así el verbo trabajar transitivo. Es jerga coloquial de psicólogos y similares: "vamos a trabajar las relaciones interpersonales", "tienes que trabajar la asertividad", etc.

Por lo que se ve en google, parece que también tiene cierto éxito en alemán.

Saludos,
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search