Jun 16, 2010 11:23
14 yrs ago
German term
Ziehmarke
German to Portuguese
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Trata-se de um componente de um Stanzautomat/Stanzmaschine (ver outra pergunta KudoZ que postei agora há pouco).
Ziehmarke é um tipo de Seitenmarke
http://de.wikipedia.org/wiki/Seitenmarke
http://www.gutefrage.net/frage/ziehmarke-bzw-schiebemarke
As explicações acima e outras que encontrei são suficientemente claras, mas só quero uma tradução convincente disso em português - pode ser pt-BR ou pt-BR.
Obrigado desde já pela ajuda!
Ziehmarke é um tipo de Seitenmarke
http://de.wikipedia.org/wiki/Seitenmarke
http://www.gutefrage.net/frage/ziehmarke-bzw-schiebemarke
As explicações acima e outras que encontrei são suficientemente claras, mas só quero uma tradução convincente disso em português - pode ser pt-BR ou pt-BR.
Obrigado desde já pela ajuda!
Proposed translations
(Portuguese)
4 | Alinhador/a lateral | Sophie Schweizer |
Proposed translations
2 hrs
Selected
Alinhador/a lateral
Alinhadora lateral (“push/pull covertible side lay”)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-06-16 13:30:56 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.germetec.com.br/raiz/SC_AII_Brochure_.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-06-16 13:30:56 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.germetec.com.br/raiz/SC_AII_Brochure_.pdf
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke, Sophie! Danke auch an Marcus für die hilfreiche Information."
Discussion
'Ziehmarke' = 'Pull type side lay' [ http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/tech_engineering... ]. Vi uma página em pt-BR que usa o termo 'side-lay' em pt-BR. Acho que foi numa página sobre uma impressora. Boa sorte, Fábio!