Jun 11, 2010 16:07
14 yrs ago
6 viewers *
English term

state duty

English to Czech Law/Patents Law: Contract(s) arbitration
Would anyone be able to help with translation into Czech of the above term as it appears in the context below?

On 13 October 1998, the City Court of Arbitration (hereinafter called "the Court") granted a claim by the ABC (hereinafter called "ABC") to recover USD 1,471,624 as well as 213,760.50 in state duty from XYZ.

Discussion

jankaisler Jun 12, 2010:
Pro jednoznačnost: "poplatky vůči/povinné státu" ve smyslu jak to hned napsal Martin nebo "náklady řízení" . Myslím, že od počátku bylo každému jasné, že se "state duty" týká částky 213.000 USD. Těmi "poplatky" se nedá nic zkazit ..
Hannah Geiger (X) Jun 11, 2010:
Dobrý den, 213 tisíc jsou poplatky....zdá se
Pro Jirku - 1,7 mil. USD na soudních poplatcích?

Pro Lenku - to bylo spíš na kolegy navrhující ten termín. :)
LenkaH (asker) Jun 11, 2010:
ABC je soukromá firma - investor - jemuž byla státem (teda státním podnikem XYZ) zmařena investice...
LenkaH (asker) Jun 11, 2010:
Omlouvám se, význam by měl být, že soukromá společnost požaduje po státu úhradu dluhu plus úhradu state duty...je to arbitráž v Kyrgyzstánu, jestli to pomůže .-) Mně to připadá, že to budou ty soudní výlohy, ale bohužel jsem to nikde nenašla potvrzené, tak mne napadlo, jestli jste se s tím už někdy nesetkali? Více kontextu v textu bohužel není, pořád se opakuje to samé, jen s obměněnými částkami .-)
Martin Janda Jun 11, 2010:
Já bych to tipnul... ...na nějaké penále do státní pokladny. Pochybuju, že by stát platil nějaké duties soukromé firmě. Firma prohrála, tak bude cvakat vítězi a rovnou i státu. Ale to fakt jen hádám, toho kontextu je málo.
"Poplatky státu" myslíte poplatky ve prospěch státu, nebo od státu?
(Je ABC zástupcem státu a chce, co patří státu, nebo XYZ dostal od státu něco, co teď ABC chce? :) )

Proposed translations

14 mins

poplatky státu

Declined
mohou to být nějaké penále, ale taky soudní výlohy - to už je ale nutno vyčíst z dalšího kontextu.
Something went wrong...
18 mins

(státní) poplatky/dávky/daně státu

Declined
(státní) poplatky/dávky/daně státu, které uhradil ABC za XYZ

neškodilo by vědět o jaký stát se jedná

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2010-06-11 16:35:23 GMT)
--------------------------------------------------

podle poměru částek by mohlo jít o DPH (VAT)
Peer comment(s):

neutral Pavel Prudký : ty dávky tam tak nějak směrově nesedí, že?
13 mins
existují také "dávky odváděné státu", není-liž pravda?
neutral Jirka Bolech : Ve Spojených státech není daň z přidané hodnoty, ale daň z prodeje, sales tax.
42 mins
Something went wrong...
1 hr

soudní poplatek

Declined
Možná by šlo "soudní výlohy" (stanovené státem)...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search