Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
with loss comes opportunity
Russian translation:
нет худа без добра
English term
with loss comes opportunity
The Vikes have lost their top five scorers from a 2006-07 squad that went 20-3 in conference play, but ***with loss comes opportunity.***
Как бы половчее перевести?
Proposed translations
нет худа без добра
agree |
Alla_K
: звучит хорошо в контексте первого фрагмента
12 mins
|
спасибо
|
|
neutral |
boostrer
: как перевод выражения это вполне, но не совсем контексту соответствует, мне кажется.
25 mins
|
спасибо
|
|
agree |
Li Lo
33 mins
|
спасибо
|
|
agree |
Julia Skorohod
54 mins
|
спасибо
|
|
agree |
gutbuster
: Out of Loss comes Opportunity, Out of adversity comes opportunity
1 hr
|
спасибо
|
|
agree |
tschingite
2 hrs
|
спасибо
|
|
agree |
Oleksiy Markunin
2 hrs
|
спасибо
|
|
agree |
Elina Semykina
4 hrs
|
спасибо
|
|
agree |
sas_proz
5 hrs
|
спасибо
|
|
agree |
Elina Rokhkind
22 hrs
|
спасибо
|
когда закрывается одна дверь открывается другая
neutral |
Alla_K
: она не обязательно открывается. но вы ее скорее заметите, если первая захлопнулась перед носом. стучите - и может откроется :)
13 mins
|
Спасибо, Алла!
|
|
agree |
Alexandra Taggart
: You are absolutely correct
16 hrs
|
Спасибо, Александра!
|
|
agree |
Natalia Mackevich
: Согласна. Там еще запятой не хватает.
18 hrs
|
Спасибо, Наталия!
|
Не радуйся нашедши, не плачь потеряв
не упадешь - не поднимешься
agree |
boostrer
: Ай, хорошо. Самый раз!
27 mins
|
Спасибо!
|
|
agree |
Alla_K
: лучше в контексте второго фрагмента
27 mins
|
Спасибо.
|
|
agree |
Natalia Mackevich
: Ко второму.
18 hrs
|
Спасибо!
|
не было бы счастья да несчастье помогло
agree |
Yuliia Shapovalova
1 hr
|
Thank you, Yuliya!
|
|
agree |
Natalia Volkova
: Не было бы счастья, да несчастье помогло. ( с запятой)
2 hrs
|
Thank you, Natalia!
|
Discussion