Mar 12, 2010 08:19
14 yrs ago
1 viewer *
English term
condition grounded
English to Romanian
Art/Literary
Poetry & Literature
cintec
din "Learning to fly" - Pink Floyd
Proposed translations
(Romanian)
4 +4 | vezi lista | Anca Nitu |
4 +3 | reţinut la sol | Valentin Cirdei |
References
este condition: grounded adica situ... | Anca Nitu |
Proposed translations
+4
9 hrs
Selected
vezi lista
1.lipsit de aripi dar cu sufletul inaripat
2.pe moment la pamant dar dornic sa zbor
3. tintuit la sol dar hotarat sa zbor
4. acum terestru visand sa devin celest
depinde ce ton ai adoptat pentru rest
mult succes
--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2010-03-13 17:20:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Multumesc!:)
2.pe moment la pamant dar dornic sa zbor
3. tintuit la sol dar hotarat sa zbor
4. acum terestru visand sa devin celest
depinde ce ton ai adoptat pentru rest
mult succes
--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2010-03-13 17:20:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Multumesc!:)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Da, super variantele tale, ca de altfel mai toate raspunsurile tale in general. Eeeh, cate sensuri in doua cuvinţele... "
+3
14 mins
reţinut la sol
Peer comment(s):
agree |
cristina48
: limbajul piloţilor, nu?
38 mins
|
Da, eu mă gândeam la controlorii de trafic :) Mulţumesc.
|
|
agree |
RODICA CIOBANU
8 hrs
|
agree |
Iosif JUHASZ
9 hrs
|
Reference comments
8 hrs
Reference:
este
condition: grounded
adica
situatia actuala: tintuit la sol,dar cu dorinta de a se elibera din aceasta situatie
Into the distance, a ribbon of black
Stretched to the point of no turning back
A flight of fancy on a windswept field
Standing alone my senses reeled
A fatal attraction holding me fast, how
Can I escape this irresistible grasp?
Can't keep my eyes from the circling skies
Tongue-tied and twisted Just an earth-bound misfit, I
Ice is forming on the tips of my wings
Unheeded warnings, I thought I thought of everything
No navigator to guide my way home
Unladened, empty and turned to stone
A soul in tension that's learning to fly
***Condition grounded ********but determined to try
Can't keep my eyes from the circling skies
Tongue-tied and twisted just an earth-bound misfit, I
Above the planet on a wing and a prayer,
My grubby halo, a vapour trail in the empty air,
Across the clouds I see my shadow fly
Out of the corner of my watering eye
A dream unthreatened by the morning light
Could blow this soul right through the roof of the night
There's no sensation to compare with this
Suspended animation, A state of bliss
Can't keep my eyes from the circling skies
Tongue-tied and twisted just an earth-bound misfit, I
condition: grounded
adica
situatia actuala: tintuit la sol,dar cu dorinta de a se elibera din aceasta situatie
Into the distance, a ribbon of black
Stretched to the point of no turning back
A flight of fancy on a windswept field
Standing alone my senses reeled
A fatal attraction holding me fast, how
Can I escape this irresistible grasp?
Can't keep my eyes from the circling skies
Tongue-tied and twisted Just an earth-bound misfit, I
Ice is forming on the tips of my wings
Unheeded warnings, I thought I thought of everything
No navigator to guide my way home
Unladened, empty and turned to stone
A soul in tension that's learning to fly
***Condition grounded ********but determined to try
Can't keep my eyes from the circling skies
Tongue-tied and twisted just an earth-bound misfit, I
Above the planet on a wing and a prayer,
My grubby halo, a vapour trail in the empty air,
Across the clouds I see my shadow fly
Out of the corner of my watering eye
A dream unthreatened by the morning light
Could blow this soul right through the roof of the night
There's no sensation to compare with this
Suspended animation, A state of bliss
Can't keep my eyes from the circling skies
Tongue-tied and twisted just an earth-bound misfit, I
Note from asker:
da, cam asa ma gandeam si eu, dar vroiam o confirmare fiindca, avand in vedere textul, eu gasesc o mie de sensuri in fiecare cuvant, cu cat il citesc mai mult, cu atat mi-e greu sa aleg sensul potrivit - alta varianta gasita "conditionat sa ma tarasc dar hotarat sa-ncerc" dar parca e prea strong... |
Something went wrong...