Feb 19, 2010 09:00
14 yrs ago
English term

liable for its obligation to rectify ..

English to German Law/Patents Law: Contract(s) Haftungsbeschränkung
During each calendar year xx shall be liable for its obligations to rectify the failures and remedy all direct damages as well as for any other direct damages up to the total value of the latest annual fee of this Agreement invoiced by xx.

Proposed translations

+2
16 mins
Selected

haftet für seine Verpflichtung zur Behebung

xxx haftet, während des gesamten Kalendersjahres, für seine Verpflichtung zur Behebung von Ausfällen und Schäden sowie jedweden weiteren direkten Schaden, bis zum Gesamtwert der jeweils letzten Jahresgebühr gemäß dieses Vertrages wie von xx berechnet.

Ist ein Vorschlag... Klingt aber für meinen Geschmack weder auf Englisch, noch auf Deutsch, besonders verständlich...
Peer comment(s):

agree Derek Gill Franßen
47 mins
agree Antonin Rozkopal : See pls my post reference
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank "

Reference comments

23 hrs
Reference:

EU Commission Recommendation 2001/453/EC

3. Environmental damage which may be related to the enterprise or may have been caused by the enterprise but for which there is no legal, contractual or constructive obligation to rectify the damage's extent, ...
3. Umweltschäden, die mit dem Unternehmen in Verbindung gebracht werden können oder möglicherweise von ihm verursacht wurden, für deren Behebung oder Begrenzung jedoch weder eine gesetzliche oder vertragliche Verpflichtung noch eine Selbstverpflichtung besteht, ...
Example sentence:

see please above

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search