Jan 31, 2010 20:47
14 yrs ago
2 viewers *
English term

on and as of the Closing Date

English to Russian Law/Patents Law (general)
1) The representations and warranties of the Company set forth in this Agreement shall be true and correct in all material respects on and as of the Closing Date with the same force and effect as if made on and as of such date

2) all Sections of this Agreement other than those Sections specifically referred to above shall be true and correct on and as of the Closing Date with the same force and effect as if made on and as of such date

достаточно ли сказать "должны быть [досто]верными и точными на Дату закрытия (по состоянию на Дату закрытия)?

Discussion

Lilia_vertaler Feb 1, 2010:
А жаль, что не попрешь Сейчас этот термин войдет в глоссарий Кудоз и станет догмой. Хотя такое его толкование верно только в Вашем конкретном случае (хотя, возможно, есть и другие любители именно "закрытия").
interprivate Jan 31, 2010:
responder - Но против глоссария не попрешь. Да и незачем.
responder (asker) Jan 31, 2010:
В данном случае мне прислали глоссарий - Дата закрытия. Я сам это не люблю - или дата завершения, или дата закрытия сделки. Но против глоссария не попрешь.
interprivate Jan 31, 2010:
Полностью согласен с protolmach Closing date может иметь иные варианты перевода (не "дата закрытия"). Вероятно, в Вашем случае это может означать дату подписания/заключения соглашения. Вам виднее из контекста.
protolmach Jan 31, 2010:
be careful with the word "closing" ... not necessarily "закрытие"

Proposed translations

+1
7 mins
Selected

с даты (чего-либо) и по состоянию на такую дату

Multitran:
on and as of the date - юр. с даты и по состоянию на такую дату

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2010-01-31 21:15:24 GMT)
--------------------------------------------------

Мне кажется, что в Вашем случае Closing Date может означать "дату подписания/заключения соглашения".
Peer comment(s):

agree Anna Sosonkina
10 hrs
Спасибо.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
9 hrs

на дату закрытия и в любой момент до нее

/
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search