Glossary entry

German term or phrase:

sonst haben sie hier nichts verloren

English translation:

otherwise they are worse than useless

Added to glossary by Ventnai
Jan 21, 2010 05:55
14 yrs ago
2 viewers *
German term

sonst haben sie hier nichts verloren

German to English Marketing General / Conversation / Greetings / Letters marketing
Die Lösungen müssen exakt den Anforderungen der einzelnen Bereiche entsprechen und sich intuitiv bedienen lassen, sonst haben sie hier nichts verloren.

I am translating a brochure which describes security systems in hospitals and other health care facilities. Can anyone help with a good phrase here? Thanks.
Change log

Jan 21, 2010 07:41: writeaway changed "Field" from "Art/Literary" to "Marketing"

Jan 22, 2010 09:14: Ventnai Created KOG entry

Discussion

Ventnai (asker) Jan 21, 2010:
I thought "otherwise they are of no use". Any improvements.

Proposed translations

+5
58 mins
Selected

otherwise they are worse than useless

Might be too colloquial for your text, but it brings over the emphasis.
Peer comment(s):

agree Krikor : I agree, but it seems an odd construction. Just by itself I would have translated, or rather interpolated, the target phrase in colloquial or advertizing American English as: 'What do you have to lose?'
1 hr
No, it's not about encouraging someone to risk sth.: "What do you have to lose?", the point is that the equipment is not only useless if it is not accurate etc., it might even be harmful. That is why the text says, "Sie haben hier nichts verloren!"
agree Daniela Gieseler-Higgs : Very good in this context
2 hrs
Thanks a lot, Daniela !
agree Michele Johnson : Or a waste of time.
2 hrs
Thanks, Michele !
agree mill2 : If the solutions aren't xxx they are useless
4 hrs
Thanks, mill !
agree Harald Moelzer (medical-translator)
14 hrs
Thanks, Harald !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for everybody's input. "
+2
13 mins

otherwise they don't belong here

*
Peer comment(s):

agree Rosa Foyle : This has the right register (tone) for your sentence.
1 hr
agree Rolf Keiser
2 hrs
Something went wrong...
27 mins

...or else they don't have any business here

since you are in a business context, I thought this idiom would fit.

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2010-01-21 06:23:25 GMT)
--------------------------------------------------

or shorter:
...or else they have no business here.
Something went wrong...
1 hr

... that's a must (have)

that request must be met
I would try to rephrase and not opt for a fairly literal translation.
Something went wrong...
+1
2 hrs

otherwise they are redundant

redundant adj 1 not needed; superfluous. 2 said of an employee: no longer needed and therefore dismissed. 3 said of a word or phrase: superfluous; expressing an idea or sense already conveyed by another word or phrase, and therefore able to be removed without affecting the overall meaning of the sentence, etc. redundantly adverb.
ETYMOLOGY: 17c: from Latin redundare to surge.
Peer comment(s):

agree Peter Manda (X)
19 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search