Dec 31, 2009 17:53
14 yrs ago
1 viewer *
English term

Discussion

Vladimir Shelukhin Dec 31, 2009:
С этаким оригиналом… …лучше сначала сделать подстрочник, а после переводить на человеческий язык: with all this complexity swirling around them…
Ilya Shekhter (asker) Dec 31, 2009:
Here it is Medicine is often practiced in a time-pressured
environment. In an emergency room, in the operating room, in the labor and delivery setting, or even in the clinic or office with a waiting-room full of patients, physicians make important medical decisions with all this complexity swirling around them and often with incomplete information. Medical care can become safer if we reduce this complexity and redesign work flow to minimize the time pressures.
Angela Greenfield Dec 31, 2009:
What "complexity"? Context, please. :-)

Proposed translations

19 hrs
Selected

свести к минимуму нагрузку, возникающую из-за нехватки времени

Мне кажется, надо переводить вместе с minimize, a pressures - это именно "нагрузка", а не недостаток времени. Нехватка времени описана в предыдущих предложениях. Конечно, получается не так кратко, как в оригинале.
Peer comment(s):

neutral Oleg Delendyk : Естественно, предложение надо перевести целиком, но аскер не спрашивал о переводе minimize.
1 day 19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большо спасибо, Сергей!"
+4
2 mins

проблемы напряженного графика (проблемы со временем)

Just an idea.
Peer comment(s):

agree Marina Dolinsky (X)
1 hr
Мерси
agree Nick Guskov
16 hrs
Мерси
agree engltrans : уменьшить жесткость графика времени
20 hrs
спасибо
agree Angela Greenfield
1 day 9 hrs
Something went wrong...
13 mins

уменьшить загруженность персонала

как вариант
Peer comment(s):

neutral Oleg Delendyk : Какое из двух слов Вы перевели как "уменьшить"?
15 mins
minimize :)
Something went wrong...
+6
28 mins

спешка; цейтнот

словарный термин
Peer comment(s):

agree Elena Vvedenskaya : спешку
2 mins
agree Marina Dolinsky (X) : а мне больше нравится цейтнот
42 mins
agree Vladimir Shelukhin : А мне всё же «спешка»: … и тем самым уменьшить число причин для спешки.
1 hr
agree tschingite : цейтнот
3 hrs
agree Li Lo
12 hrs
agree engltrans
20 hrs
Something went wrong...
+3
57 mins

дефицит времени

Peer comment(s):

neutral Oleg Delendyk : или просто недостаток
47 mins
agree Yuliya UA : Емко и лаконично! :)
16 hrs
agree Irina Hood
17 hrs
agree engltrans
19 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search