Dec 29, 2009 22:18
14 yrs ago
French term
clientèle émergente
French to Russian
Marketing
Marketing
Речь идет об изучении ожиданий клиентов перед выпуском новой продукции. Это заголовок раздела : "Les aspirations d’une clientèle émergente".
Заранее спасибо за версии.
Заранее спасибо за версии.
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | ожидания будущих клиентов | blackbluesky |
4 | новая клиентура | Ursenia |
Proposed translations
+1
13 hrs
Selected
ожидания будущих клиентов
или потенциальных клиентов
Peer comment(s):
agree |
Tatiana Pelipeiko
: Потенциальных - хорошо. Я бы тоьько предложила "потребителей" продукции вместо "клиентуры".
7 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
10 mins
новая клиентура
//
--------------------------------------------------
Note added at 15 minutes (2009-12-29 22:33:57 GMT)
--------------------------------------------------
или: клиентура завтрашнего дня?
--------------------------------------------------
Note added at 15 minutes (2009-12-29 22:33:57 GMT)
--------------------------------------------------
или: клиентура завтрашнего дня?
Discussion
Кстати, "клиентура", на мой взгляд, больше подойдет для разговора об услугах, а не о продукции.