Nov 19, 2009 16:33
14 yrs ago
2 viewers *
English term
close on the business
English to Polish
Marketing
Other
W tekście szkoleniowym na temat wizyty handlowej. Chodzi o to, że na koniec tej wizyty przedstawiciel przekonał klienta do zakupu produktu.
Zastanawiam się jak to zgrabnie ująć?
Z góry dziękuje za pomoc!
Zastanawiam się jak to zgrabnie ująć?
Z góry dziękuje za pomoc!
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | zamknąć transakcję | Adam Lankamer |
3 +3 | sfinalizować zakup (transakcję) | bajbus |
Proposed translations
+1
12 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję!"
+3
6 mins
sfinalizować zakup (transakcję)
może tak?
Peer comment(s):
agree |
Roman Kozierkiewicz
: lub zawrzeć transakcję/umowę
1 min
|
Dziękuję
|
|
agree |
skisteeps
4 hrs
|
Dziękuję
|
|
agree |
Polangmar
7 hrs
|
Dziękuję
|
Something went wrong...