Glossary entry

Spanish term or phrase:

oferta tecnológica

English translation:

technology portfolio

Added to glossary by kathryn davies
Oct 18, 2009 13:02
14 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

oferta tecnológica

Spanish to English Science Science (general)
Hi guys, I'm having a bit of trouble with this phrase, could anyone help me out?
The subject is research, research results, patents, etc.

One of the functions of this research council office is to publicise and promote the "oferta tecnológica" of the institutes. At one point it appears as a heading in the list of services offered by the institute, under which are listed:

Biología y Biomedicina
Ciencia y Tecnología de Alimentos
Ciencia y Tecnología Físicas y de Materiales
Recursos Naturales

It also appears in this paragraph :

Una vez solicitada la patente, desde este servicio se asesora a los investigadores en la elaboración de la oferta tecnológica y, posteriormente, se difunde a través de diferentes medios para impulsar su comercialización. Uno de ellos es la inclusión de esta oferta tecnológica en nuestra página web.

Any ideas on how this can best be expressed? I'm wondering if I may have to use two different phrases, although for continuity's sake would rather not.
Thanks in advance!

Discussion

kathryn davies (asker) Oct 18, 2009:
Hi Margaret, Lisa and Rod. Regarding Lisa's answer I have confused the issue here by including the word "services" translated literally (and possibly not correctly!) from the text. The website has a list of "services" in the sense of its functions or roles. "oferta tecnológica" is listed as one of those services. A bit ambiguous, sorry. I also noticed that Rod's initial link was not a good translation! However googling the phrase Technology Portfolio it's almost definitely the phrase I was looking for, so they got something right! Thanks very much Rod, and everyone else for your help. Just waiting the recommended 24 hours.
margaret caulfield Oct 18, 2009:
Lisa, I see a big difference between what's being offered and what's actually being supplied.

Proposed translations

+1
20 mins
Selected

technology portfolio

Especially if it does refer to patents, as suggested in the question.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2009-10-18 13:27:12 GMT)
--------------------------------------------------

Also, just found this example of where the phrase is translated as technology portfolio:

http://www.madrimasd.org/informacionidi/biblioteca/Publicaci...
Peer comment(s):

neutral margaret caulfield : The example you give, Rod, isn't precisely a good translation. If you have a good look at it, it translates "red de I + D" as "I + D network" when this should be "R + D (Research and Development) network".
44 mins
Hello, Margaret. I came across and added that link after I submitted the original answer and admit I haven't had a look at the quality of the surrounding translation. Maybe it would have been better to have left it with the original answer and references.
agree Andrea Angue (X) : I agree the example is not the right one but I would go for technology portfolio too in this context.
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks very much Rod,and to everyone else as well."
+2
3 mins

technological offer

I would leave it as simple as this.
Peer comment(s):

agree Alejandro Alcaraz Sintes
41 mins
Gracias, Alejandro!
agree Silvia L-C :
19 hrs
Gracias, Silvia!
Something went wrong...
13 mins

technical services

That's how I would translate it...
Something went wrong...
22 mins

technological / technical know-how

Technical KnowHow
Technical KnowHow can provide experienced engineers, technicians and consultants for many tasks, from trouble-shooting problems in infrastructure to systems ...
www.technical-knowhow.co.uk/

Applying Technological Know How To Patient Care At Imperial ...
The benefits of applying technological know how to patient care were demonstrated by Prime Minister Gordon Brown at Imperial College London.
www.medicalnewstoday.com/articles/84624.php
Something went wrong...
19 mins

technical supply

NDA Seeks Bright Ideas for DecommissioningAtricle on the NDA offering research and development funding of up to ... and hope it will generate a wealth of ideas from the technical supply chain.” ...
www.nda.gov.uk/news/bright-ideas.cfm - Cached - Similar




--------------------------------------------------
Note added at 26 minutos (2009-10-18 13:29:37 GMT)
--------------------------------------------------

CORRECTION: "TECHNICAL SUPPLY SERVICES"

Supply Technician Oa Job in BARSTOW, CAPerforms extensive research in different catalogs to obtain stock numbers ... Specialized Experience: Experience with **technical supply services*** in support ...
federalgovernmentjobs.us/.../Supply-Technician-Oa-1674546.html -

Peer comment(s):

neutral margaret caulfield : But nothing's being supplied here, Lisa.
46 mins
You supply services, don´t you? - the poster said it was the heading of a list of services.
Something went wrong...
3 hrs

technological range

!
Something went wrong...
3 hrs

help researchers take new technologies to market

I suggest reworking the sentence to get the concept across. Another possibility for the first reference could be "assist researchers in taking technological innovations to the marketplace" "Uno de ellos es la inclusión de esta oferta tecnológica en nuestra página web" could be translated. "We provide diffusion of these technological innovations through our website." http://www.nrc-cnrc.gc.ca/eng/index.html (National Research Council of Canada webpage) might give you some other ideas. For an example of "diffusion..." see www.oecd.org/dataoecd/23/52/2956490.pdf Good luck!
Something went wrong...
4 hrs

set of technology solutions

I think this is the underlying meaning.

#
DSG Announces Record Growth for First Half of 2009 | Reuters
- [ Traducir esta página ]
22 Jun 2009 ... This integrated set of technology solutions will enable Kensey Nash to lower its clinical trial costs and manage inventory through a single ...
www.reuters.com/.../idUS142388 22-Jun-2009 BW20090622 - En caché - Similares -
#
Kodak ColorFlow technology
- [ Traducir esta página ]
6 Sep 2006 ... “The Kodak ColorFlow brand represents a set of technology solutions, color expertise, and operational guidelines to help streamline and ...
www.letsgodigital.org/en/10034/kodak_colorflow/ - En caché - Similares -
#
Office of Information Technology Organizational Chart | American ...
- [ Traducir esta página ]
The Enterprise Systems group is responsible for providing a comprehensive, integrated set of technology solutions that enables American University to ...
www.american.edu/oit/.../Organizational-Chart.cfm - En caché - Similares -
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search