Oct 17, 2009 04:21
14 yrs ago
English term

make or obtain consents

English to Russian Law/Patents Law (general)
The Parties agree to cooperate reasonably in obtaining any Consent of any Person (other than Governmental Authorities) required to consummate and make effective the transactions... To the extent that Sellers and Buyers are unable to obtain any third party Consents prior to the Closing, Buyers and Sellers will use commercially reasonable efforts to make or obtain, as promptly as practicable, all such Consents.

что значит "make"? можно ли его опустить - будут прилагать разумные в коммерческом отношении усилия для получения (или для обеспечения получения) всех таких Согласий в максимально кратчайший срок.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

для предоставления или получения таких согласий

как всегда просто стараются предусмотреть все возможные случаи, включая и те, когда одна из сторон должна дать согласие.
Peer comment(s):

agree Igor Popov
10 mins
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
+1
3 mins

достичь согласия или получить согласие третих сторон

.
Peer comment(s):

agree Andrey Belousov (X) : You got it.
4 mins
спасибо
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search