Glossary entry

French term or phrase:

Batônnier-Séquestres

Spanish translation:

Presidente del Colegio de Abogados, Depositario

Added to glossary by Cristina Lopez de Gerez
Sep 21, 2009 16:10
14 yrs ago
4 viewers *
French term

Batônnier-Séquestres

French to Spanish Law/Patents Law (general) Batônnier-Séquestres
Para traduccion de una Ordonnance para Argentina me aparece:

nro. de compte du Batônnier-Séquestres

Entiendo que Batonnier es el presidente del colegio de abogados, pero me gustaria encontrar una buena traducción para Batonnier-sequestres.

Proposed translations

+3
8 mins
Selected

Presidente del Colegio de Abogados, Depositario

Te explico:

Séquestre (lexique des termes juridiques): Personne désignée par justice ou par des particuliers pour assurer la conservation d'un bien qui est l'objet d'un procès ou d'une voie d'exécution.
"Administrateurs séquestre".

Séquestre: depósito de un objeto litigioso en manos de un tercero.

administrateur-séquestre: depositario, administrador encargado de la custodia de la cosa depositada.

En fin, a ver si te sirve!

Saludos y suerte,

;-)

--------------------------------------------------
Note added at 2 días21 horas (2009-09-24 13:37:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias, Cristina.

Me alegro de haber servido de ayuda ;-)
Peer comment(s):

agree Natalia Pedrosa (X)
1 min
Muchas gracias, Natalia!
agree MICADINA (X) : ok
54 mins
Muchas gracias, MICADINA! ;-)
agree David Girón Béjar
2 hrs
Muchas gracias, David! ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias !!!!!!!!!!!!!!!!"
13 hrs

Decano del colegio de abogados

je n'ai rien trouvé pour sequestres
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search