Aug 19, 2009 11:19
15 yrs ago
Turkish term
seyir halinde
Turkish to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Seyir halindeki araç alev alev yandı
Proposed translations
(English)
5 +7 | in motion | Nagme Yazgin |
4 +2 | in motion | Silvia Killian Özler |
5 +1 | moving | Cagdas Karatas |
4 +1 | cruising | chevirmen |
5 | in moving state | Salih YILDIRIM |
Change log
Aug 19, 2009 11:32: Selcuk Akyuz changed "Field (specific)" from "Other" to "General / Conversation / Greetings / Letters"
Proposed translations
+7
9 mins
Selected
in motion
Example: "While the car was in motion...."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
10 mins
in motion
The vehicle in motion burned furiously.
Peer comment(s):
agree |
Tim Drayton
2 hrs
|
Thanks, Tim!
|
|
agree |
Süleyman Tuhanioğlu
1 day 18 hrs
|
Teşekkürler freetran! :)
|
+1
16 mins
moving
Ben cümleyi şöyle çevirirdim:
Moving car went up in flames
Moving car went up in flames
+1
44 mins
cruising
The car cruising caught up in flames / the cruising car caught up in flames.
4 hrs
in moving state
Böyle yorumluyorum
Something went wrong...