Glossary entry

Italian term or phrase:

Prendo il tablet per l'acqua per il mio corpo

English translation:

I take a tablet to get rid of the water in my body

Added to glossary by Stella Woods
Jan 9, 2003 23:42
21 yrs ago
Italian term

Prendo il tablet per l'acqua per il mio corpo.

Italian to English Medical
Patient is describing the medication she takes (from interview transcript)

Mi puoi spiegare de piu e quale medicinali prendi?

Prendo quattro pastiglie alla mattina, per le osse e poi prendo il tablet per l'acqua per il mio corpo.

Proposed translations

3 hrs
Selected

take a tablet to rid my body of water

or take a diuretic is more understandable for a medical audience
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks Nancy. I think I will put a note in the translation to clarify. "
+1
1 hr

per l'acqua?

I can't understand if she takes the tablet to urinate ("per l'acqua per il mio corpo" would stand for "to urinate") or if all this is a mistake of transcription and she really means that she takes "the tablet with some water for my body" (or "for my body I take the tablet with some water")

I'm not sure if any of these sentences is sensible ;)
Peer comment(s):

agree luskie : not easy... non sai di cosa soffre la/il paziente?
1 hr
Something went wrong...
10 hrs

I take water tablets

That's what they're called (in the UK at least) by the layman
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search