Jan 9, 2003 22:27
21 yrs ago
10 viewers *
Italian term
furgone portata 35 q.li
Italian to English
Other
Describing elements a company uses to transport equipment. I can't seem to find examples in English that use the capacity as a descriptor for trucks or vans. Instead I find dimensions and the like. Of course I can't guess the dimensions of this vehicle, and I've *definitely* never heard anyone use "quintal" in English.
So, a 3,500 kilo capacity van? It doesn't sound right somehow. Suggestions?
MTIA!!
So, a 3,500 kilo capacity van? It doesn't sound right somehow. Suggestions?
MTIA!!
Proposed translations
(English)
4 +3 | 3.5 tonne payload van | Derek Smith |
5 +5 | Capacity 3,500 kilo | Massimo Gaido |
4 +1 | nota | Gian |
Proposed translations
+3
9 hrs
Selected
3.5 tonne payload van
Hi Amy, I agree with the discussion of quintals and kilos, but I reckon it is standard practice to quote in tonnes in English. "Portata" generally translates as "payload" in this field. Your van is a big'un - actually more of a lorry with a panel body - like a "small" removal van. By comparison, Ford transits seem to go up to around 1.5 tonne. You should be able to find some pictures on the web if you are patient.
Cheers
Derek
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-10 08:12:32 (GMT)
--------------------------------------------------
PS By comparison (in the world of vans) \"capacity\" is generally referred to volume and quoted in cubic feet / metres.
D
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-11 14:37:47 (GMT)
--------------------------------------------------
Hi again, as Russel suggests, qtl converts neatly to cwt by almost doubling, but to avoid imperial/metric confusion for this small vehicle (an average family car should be able to carry at least this - certainly after Christmas) I would just say that it has a 700 kilogram payload rather than searching for an adjective.
Cheers
D
Cheers
Derek
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-10 08:12:32 (GMT)
--------------------------------------------------
PS By comparison (in the world of vans) \"capacity\" is generally referred to volume and quoted in cubic feet / metres.
D
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-11 14:37:47 (GMT)
--------------------------------------------------
Hi again, as Russel suggests, qtl converts neatly to cwt by almost doubling, but to avoid imperial/metric confusion for this small vehicle (an average family car should be able to carry at least this - certainly after Christmas) I would just say that it has a 700 kilogram payload rather than searching for an adjective.
Cheers
D
Peer comment(s):
agree |
Stefano Rosso
47 mins
|
BTW thanks for your cricket information - this year I am determined to make it to a match
|
|
agree |
Domenica Grangiotti
: can I quote you ... smashing explanation!!
2 hrs
|
Thank you Domenica - I can only hope it's right...
|
|
agree |
Gian
: payload = carico utile; however capacity could also indicate the load that a mean can carry (in particular by railway!)
3 hrs
|
Ciao Gian. Indeed, apart from railroads, "capacity" is also used for forklifts afaik
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks everyone - and thanks Derek for the clarification re: 7 q.li.
"
+5
11 mins
Capacity 3,500 kilo
you are right
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 22:40:23 (GMT)
--------------------------------------------------
http://www.randmh.com/php/page.phtml?0314
3,500 kilo capacity van
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 22:43:41 (GMT)
--------------------------------------------------
Since 2240 lbs = 1000 kilos, you could change 3500 kilo with \"7,840 lbs.\"
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 22:44:27 (GMT)
--------------------------------------------------
Yes, like Gian pointed out 1 q = 100 kg.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 22:40:23 (GMT)
--------------------------------------------------
http://www.randmh.com/php/page.phtml?0314
3,500 kilo capacity van
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 22:43:41 (GMT)
--------------------------------------------------
Since 2240 lbs = 1000 kilos, you could change 3500 kilo with \"7,840 lbs.\"
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 22:44:27 (GMT)
--------------------------------------------------
Yes, like Gian pointed out 1 q = 100 kg.
Peer comment(s):
agree |
Gian
: 1 q = 100 kg
3 mins
|
agree |
smarinella
5 mins
|
agree |
daniel gwire
1 hr
|
agree |
Sarah Ponting
9 hrs
|
agree |
preite
11 hrs
|
+1
39 mins
nota
quintale: used to be a multiple of kg; its symbol was q (=100 kg. In English it was called "quintal" or "deciton" (= 1/10 tonne or metric ton.
in Italy erroneusly it was often indicated as q.li (=quintali, i.d. plural of quintale).
According to ISO (International Std) ed. 1992 the SI unit is kg and the multiple and submultiple are microgram (µg), milligram (mg), gram (g) and Megagram (Mg)or tonne (symbol t).
Thus 35 q = 3,5 t or 3.500 kg
(if you prefer: 3.5 t = 3,500 kg)
Furthermore... t is a unit outside the SI units recognised by CIPM as having to be retained.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 23:09:57 (GMT)
--------------------------------------------------
sorry for the error.... \"erroneously\" and some missing \")\"
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 23:12:35 (GMT)
--------------------------------------------------
Do not write kilo but \"kilogram\" or \"kg\"; the symbols do not get the \"s\" with the plural.
in Italy erroneusly it was often indicated as q.li (=quintali, i.d. plural of quintale).
According to ISO (International Std) ed. 1992 the SI unit is kg and the multiple and submultiple are microgram (µg), milligram (mg), gram (g) and Megagram (Mg)or tonne (symbol t).
Thus 35 q = 3,5 t or 3.500 kg
(if you prefer: 3.5 t = 3,500 kg)
Furthermore... t is a unit outside the SI units recognised by CIPM as having to be retained.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 23:09:57 (GMT)
--------------------------------------------------
sorry for the error.... \"erroneously\" and some missing \")\"
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 23:12:35 (GMT)
--------------------------------------------------
Do not write kilo but \"kilogram\" or \"kg\"; the symbols do not get the \"s\" with the plural.
Discussion
I like payload, and think you're right about tonnes as well, but what do I do about van #2, whose portata is only 7 q.li? Surely not .7 tonne payload? Stick to 700 kilo payload?