Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
мостостроительный отряд
English translation:
bridge construction crew
Added to glossary by
Andrey Belonogov
May 4, 2009 23:48
15 yrs ago
Russian term
мостостроительный отряд
Russian to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
встречается в названиях компаний... Bridge Construction Brigade?
Proposed translations
(English)
4 +4 | bridge construction crew | mp717 |
4 +2 | Bridge-building platoon | lbg157 |
5 | bridge construction company | Sergey Gorelik |
5 | bridge conctruction company | Eugene Davidian |
Proposed translations
+4
20 mins
Selected
bridge construction crew
It is definitely a construction crew that is working specifically on the bridge.
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2009-05-05 00:13:30 GMT)
--------------------------------------------------
Some samples:
Construction crew working on bridge pier at bridge construction site at Yukon River ...
At age 97, he was probably the last surviving member of the bridge's construction crew.
http://74.125.95.132/search?q=cache:LFVfr5UiIL4J:www.tcdaily...
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2009-05-05 00:13:30 GMT)
--------------------------------------------------
Some samples:
Construction crew working on bridge pier at bridge construction site at Yukon River ...
At age 97, he was probably the last surviving member of the bridge's construction crew.
http://74.125.95.132/search?q=cache:LFVfr5UiIL4J:www.tcdaily...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks!"
+2
10 mins
Bridge-building platoon
...brigade, division
6 hrs
bridge construction company
It's not a crew, neither a brigade or a platoon, or anything like that. It's just a company. It's Russian name is purely traditional, and comes from the times when there were actually mobile crews fixing bridges.
Here's an example explanation:
"Уссурийский мостостроительный отряд, на основе которого и образовалась компания, имеет давнюю и славную историю. Он был образован в 1936 году, когда на базе участка мостопоезда № 445 на станции Исеть Свердловской железной дороги был организован мостостроительный поезд № 468. Первыми объектами вновь организованного поезда стали щебеночный завод и путепровод в тогдашнем Свердловске."
Here's an example explanation:
"Уссурийский мостостроительный отряд, на основе которого и образовалась компания, имеет давнюю и славную историю. Он был образован в 1936 году, когда на базе участка мостопоезда № 445 на станции Исеть Свердловской железной дороги был организован мостостроительный поезд № 468. Первыми объектами вновь организованного поезда стали щебеночный завод и путепровод в тогдашнем Свердловске."
418 days
bridge conctruction company
The only correct version is that of Sergey Gorelik. I just know.
Something went wrong...