Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
prendre en charge leur réinsertion
Italian translation:
farsi carico del loro reiserimento
Added to glossary by
luskie
Nov 30, 2002 21:26
21 yrs ago
2 viewers *
French term
Les états pauvres n'ont pas les moyens de prendre en charge leur réinsertion.
Non-PRO
French to Italian
Other
si parla di come sia difficile aiutare e integrare i bambini nella vita quotidiana. Come tradurreste "prendre en charge" qui?
Proposed translations
(Italian)
4 | i mezzi per farsi carico del loro reiserimento | luskie |
5 | farsi carico/di assumersi la responsabilità | Marina Zinno |
5 | agevolare | steflama |
Proposed translations
1 hr
Selected
i mezzi per farsi carico del loro reiserimento
-
--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-01 02:17:01 (GMT)
--------------------------------------------------
o per provvedere al loro reinserimento
--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-01 02:17:01 (GMT)
--------------------------------------------------
o per provvedere al loro reinserimento
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
farsi carico/di assumersi la responsabilità
Gli Stati poveri non hanno la possibilità di farsi carico/di assumersi la responsabilità del loro reinserimento
"giacché
questa commissione intende farsi carico del reinserimento delle persone ... "
" l’aiuti
ad assumersi la responsabilità sociale del suo comportamento ... "
"giacché
questa commissione intende farsi carico del reinserimento delle persone ... "
" l’aiuti
ad assumersi la responsabilità sociale del suo comportamento ... "
12 hrs
agevolare
è solo un'altra possibilità
Something went wrong...