Nov 27, 2002 14:19
21 yrs ago
French term

"ayez votre CV à proximité"

Non-PRO French to Italian Other descrizione di un sito
in un sito in cui vengono illustrate le opportunità per i futuri utenti i quali sono invitati a compilare il proprio CV, trovo scritto:
"ayez votre CV à proximité"
Mi sfugge però il senso della frase che quindi non sono capace di rendere in italiano

Proposed translations

+11
4 mins
Selected

Tenga il Suo CV appresso/a portata di mano/pronto

Penso significhi semplicemente che l'utente deve avere il suo cv a portata di mano o già pronto in modo di poter compilare il modulo on line...
Bon travail
Peer comment(s):

agree Marina Zinno : a portata di mano
0 min
Grazie Marina
agree Centre La Fayet : fantomette.trés bien
17 mins
agree luskie : a portata di mano, oppure pronto
27 mins
agree Giovanna Graziani
34 mins
Merci à tous
agree Domenica Grangiotti : a portata di mano
37 mins
agree Feliciana Taglietti : a portata di mano
39 mins
agree Adriana Esposito : a portata di mano
42 mins
agree Paola Grassi
45 mins
agree Federica Jean : a portata di mano
1 hr
agree Chiara rizzi (X)
17 hrs
agree Anna Laperuta : a portata di mano
1 day 18 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a te a tutti coloro che hanno confermato. La soluzione era talmente semplice da sembrare troppo banale e quindi non valida"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search