Glossary entry

English term or phrase:

assets or property

Spanish translation:

propiedad mobiliaria o inmobiliaria

Added to glossary by I. Urrutia
Mar 16, 2009 14:57
15 yrs ago
30 viewers *
English term

assets or property

English to Spanish Law/Patents Law (general) Power of attorney
Again, is this a doublet? or do these words have different legal meanings?

Thanks!
Change log

Mar 17, 2009 06:05: I. Urrutia Created KOG entry

Proposed translations

+2
1 min
Selected

propiedad mobiliaria o inmobiliaria

;-)

--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2009-03-16 19:36:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Sí, efectivamente, tanto monta, monta tanto...

Muchas gracias!

;-)
Peer comment(s):

agree MikeGarcia : Sin más contexto, yes.
1 min
Claro... Gracias! ;-)
agree Yaotl Altan
11 hrs
Muchas gracias, Yaotl! ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias! Supongo q también se podría decir "bienes muebles e inmuebles"; en este caso encaja mejor! Saludos"
2 mins

bienes o propiedad/patrimonio

Los bienes pueden ser coches, joyas, porcelanas, etc.
Something went wrong...
+4
4 mins

activos/bienes o propiedades

It's not a doublet. The first one is about the goods. RAE:

9. m. Econ. Conjunto de todos los bienes y derechos con valor monetario que son propiedad de una empresa, institución o individuo, y que se reflejan en su contabilidad.

The second one is about the property itself.
Peer comment(s):

agree Esperanza González
3 mins
gracias
agree Maria Garcia
53 mins
agree Mónica Sauza
1 hr
agree Rafael Molina Pulgar
1 hr
Something went wrong...
1 hr
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search