Glossary entry

English term or phrase:

express or implied warranties

Slovak translation:

výslovné alebo implikované záruky

Added to glossary by vanuz
Dec 23, 2008 19:17
15 yrs ago
3 viewers *
English term

express or implied warranties

English to Slovak Law/Patents IT (Information Technology)
kontext ....AND ITS LICENSORS EXPRESSLY DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, WHETHER CREATED BY STATUTE OR OTHERWISE....

...veta sa týka pouzivania licencovaneho softweru.

Discussion

Igor Liba Dec 23, 2008:
Microsoft Language Portal uvádza výraz „VYJADRENÉ ALEBO PREDPOKLADANÉ“ - viď odkaz nižšie
Igor Liba Dec 23, 2008:
právnicky slovník pre výraz IMPLIED uvádza - implikovaný, predpokladaný, skrytý, samozrejmý, odvodený
vanuz (asker) Dec 23, 2008:
tak to je pravda ze to nikto nečita, ale nerad by som, aby sa SW oficialne distribuoval s nejakou zmysleninou, za ktoru som ako prekladatel zodpovedny
Martin Janda Dec 23, 2008:
ono je popravdě úplně jedno, jak to nazveme - standardní termín v našem jazyku to nemá, oporu v zákoně taky ne, a navíc to stejně nikdo nečte.
vanuz (asker) Dec 23, 2008:
nebol som si isty hlavne tym "implied", uz som to dokonca videl aj ako Priame a Nepriame zaruky.

Proposed translations

+3
11 hrs
Selected

výslovné alebo implikované záruky

domnelé je veľmi nešťastný výraz v tomto kontexte, zo skúsenosti sa mi zdá, že právnici to formulujú skôr slovom "implikovaný", t.j. nie výslovne uvedený ale vyplývajúci z právneho kontextu
Note from asker:
ano, tiez sa mi ten vyraz domnele velmi nepozdava, aj ked nevravim ze je zly.
Peer comment(s):

agree Uncle : http://slovnik.dovrecka.sk/vyhladavanie/implikovany
2 days 2 hrs
agree adacta_sk
5 days
agree andrej circ
7 days
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins

výslovná alebo domnelá záruka

pozri link
Something went wrong...
16 mins

výslovné alebo vyplývajúce záruky

Ale ty odvodené jsou taky někde k vidění.




http://209.85.129.132/search?q=cache:jxKGRxFwCQIJ:www.seagat...
Something went wrong...
7 mins

výslovné alebo odvodené záruky

*

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-12-23 19:26:15 GMT)
--------------------------------------------------

SecureGSM a jej dodávatelia neposkytujú žiadne záruky, podmienky, vyhlásenia alebo lehoty (výslovné alebo odvodené či zo zákona, zvykového práva, obyčaja, používania alebo ináč) ohľadne akejkoľvek záležitosti vrátane a bez obmedzenia neporušovania práv tretích strán, predajnosti, integrácie, uspokojivej kvality alebo vhodnosti pre akýkoľvek konkrétny účel.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-12-23 19:30:11 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.hogamarket.sk/index.php?main_page=conditions

http://www.shark.sk/zar_podm.pdf

http://www.blackberry.com/legal/pdfs/BBSLA/BBSLA_Slovakia_Sl...

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2008-12-23 19:50:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.adir.sk/131/vseobecne-zarucne-podmienky-hp.php

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-12-23 21:37:42 GMT)
--------------------------------------------------

Microsoft Language Portal uvádza „VYJADRENÉ ALEBO PREDPOKLADANÉ“

http://www.microsoft.com/language/en/us/search.mspx?sString=...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search