Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
mix and mingle
Spanish translation:
intégrense y compartan
Dec 2, 2008 19:40
15 yrs ago
13 viewers *
English term
mix and mingle
Non-PRO
English to Spanish
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
frase hecha
Saludos,
¿Existe una frase hecha en español o algo similar a "mix and mingle"?
En este caso la frase será parte de las instrucciones al principio de una reunión de padres de familia en la escuela de sus hijos.
La idea es que convivan o interactúen con los otros participantes. Decirles algo como "¡Ahora, convivan!" o ¡Vamos, interactúen! me suena un poco raro.
Agradezco mucho sus ideas. El público es mexicano.
¿Existe una frase hecha en español o algo similar a "mix and mingle"?
En este caso la frase será parte de las instrucciones al principio de una reunión de padres de familia en la escuela de sus hijos.
La idea es que convivan o interactúen con los otros participantes. Decirles algo como "¡Ahora, convivan!" o ¡Vamos, interactúen! me suena un poco raro.
Agradezco mucho sus ideas. El público es mexicano.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+1
49 mins
Selected
Intégrense y compartan
La idea es que se mezclen con los demás y conversen, pero decir mezclense y conversen es como raro también, yo diría Intégrense (al grupo) y Compartan (con los demás)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-12-02 21:28:38 GMT)
--------------------------------------------------
De nada, espero que te sirva... ;)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-12-02 21:28:38 GMT)
--------------------------------------------------
De nada, espero que te sirva... ;)
Note from asker:
¡Gracias, Daniela! Me encanta su idea. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Mil gracias, me sirvió mucho! :)"
5 mins
alternen unos con otros
O para que no suene tan imperativo:
¿QUÉ LES PARECE SI AHORA ALTERNAN UNOS CON OTROS / CON LOS DEMÁS?
¿QUÉ LES PARECE SI AHORA ALTERNAN UNOS CON OTROS / CON LOS DEMÁS?
Note from asker:
¡Gracias! |
9 mins
Intégrense/interactúen // intégrense e interactúen
Suerte
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-12-02 19:50:31 GMT)
--------------------------------------------------
Ó:
"Ejercicio(s) de Integración/Interacción // Integración e Interacción"
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-12-02 19:50:31 GMT)
--------------------------------------------------
Ó:
"Ejercicio(s) de Integración/Interacción // Integración e Interacción"
Note from asker:
¡Gracias! |
14 mins
tiempo para conocerse y conversar libremente
Esto expresa la idea, me parece, sin pareer una traducción forzada.
Note from asker:
¡Gracias! |
+1
15 mins
socialicen/conózcanse/¡a conocerse!
Otras sugerencias. Soy mexicana y cualquera de estas puede servirte, aunque hay expresiones más coloquiales que ahora no me vienen a la cabeza.
Note from asker:
¡Gracias! |
Peer comment(s):
agree |
Cercedilla
: Me gusta tu respuesta también
3 hrs
|
¡Molto gratzie, Ana! ¡Un abrazo muy fuerte!
|
32 mins
mezclarse y circular
My version.
Note from asker:
¡Gracias! |
42 mins
participen entre ustedes
¡Suerte!
Note from asker:
¡Gracias! |
+1
3 hrs
Utilicen este tiempo para relacionarse y conocerse
es otra opcion, tambien me gusta la de Adriana...
Peer comment(s):
agree |
Adriana Martinez
: ¡Y a mí me gusta la tuya! Muy very agree, ¡y muchos saludos cariñosos!
42 mins
|
Gracias Adriana, que pases buena tarde!
|
3 hrs
entrevérense y fraternicen
mi aporte
Creo que es la idea. suerte!
Creo que es la idea. suerte!
5 hrs
Para alternar y compartir
que es socializar.- ¡Vamos a alternar y compartir!
Something went wrong...